Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 46.47 Verbundene Lehrreden 46.47
5. Cakkavattivagga 5. Das Kapitel Ć¼ber den Rad-drehenden Herrscher
Adaliddasutta Reich
āāAdaliddo, adaliddoāti, bhante, vuccati. āHerr, man spricht von jemandem, der āreichā ist.
KittÄvatÄ nu kho, bhante, āadaliddoāti vuccatÄ«āti? Inwiefern ist jemand reich?ā
āSattannaį¹ kho, bhikkhu, bojjhaį¹
gÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ āadaliddoāti vuccati. āMƶnch, man nennt ihn reich, weil er die sieben Faktoren des Erwachens entwickelt und gemehrt hat.
Katamesaį¹ sattannaį¹? Welche sieben?
Satisambojjhaį¹
gassa ā¦peā¦ upekkhÄsambojjhaį¹
gassaāDie Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der GesetzmƤĆigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung und Gleichmut.
imesaį¹ kho, bhikkhu, sattannaį¹ bojjhaį¹
gÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ āadaliddoāti vuccatÄ«āti. Man nennt ihn reich, weil er diese sieben Faktoren des Erwachens entwickelt und gemehrt hat.ā
Sattamaį¹.