Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 46.50 Verbundene Lehrreden 46.50

5. Cakkavattivagga 5. Das Kapitel Ć¼ber den Rad-drehenden Herrscher

Bāhiraį¹…gasutta AuƟen

ā€œBāhiraį¹, bhikkhave, aį¹…ganti karitvā nāƱƱaį¹ ekaį¹…gampi samanupassāmi sattannaį¹ bojjhaį¹…gānaį¹ uppādāya, yathayidaį¹ā€”bhikkhave, kalyāį¹‡amittatā. ā€žWenn ich ƤuƟere Faktoren betrachte, Mƶnche und Nonnen, sehe ich keinen einzigen, der die Faktoren des Erwachens so hervorbringt wie gute Freundschaft.

Kalyāį¹‡amittassetaį¹, bhikkhave, bhikkhuno pāį¹­ikaį¹…khaį¹ā€”satta bojjhaį¹…ge bhāvessati, satta bojjhaį¹…ge bahulÄ«karissati. Von einem Mƶnch mit guten Freunden kann man erwarten, dass er die sieben Faktoren des Erwachens entwickelt und mehrt.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu kalyāį¹‡amitto satta bojjhaį¹…ge bhāveti, satta bojjhaį¹…ge bahulÄ«karoti? Und wie entwickelt und mehrt ein Mƶnch mit guten Freunden die sieben Faktoren des Erwachens?

Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaį¹…gaį¹ bhāveti vivekanissitaį¹ ā€¦peā€¦ Da entwickelt ein Mƶnch die Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der GesetzmƤƟigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung

upekkhāsambojjhaį¹…gaį¹ bhāveti vivekanissitaį¹ virāganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹‡Ämiį¹. und Gleichmut, die sich auf Abgeschiedenheit, Schwinden und Aufhƶren stĆ¼tzen und zum Loslassen heranreifen.

Evaį¹ kho, bhikkhave, bhikkhu kalyāį¹‡amitto satta bojjhaį¹…ge bhāveti, satta bojjhaį¹…ge bahulÄ«karotÄ«ā€ti. So entwickelt und mehrt ein Mƶnch mit guten Freunden die sieben Faktoren des Erwachens.ā€œ

Dasamaį¹.

Cakkavattivaggo paƱcamo.

Tassuddānaį¹

Vidhā cakkavatti māro,

duppaƱƱo paƱƱavena ca;

Daliddo adaliddo ca,

ādiccaį¹…gena te dasāti.
PreviousNext