Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 47.36 Verbundene Lehrreden 47.36
4. Ananussutavagga 4. Das Kapitel Ć¼ber das, was von niemand anderem gehƶrt wurde
AƱƱÄsutta Erleuchtung
āCattÄrome, bhikkhave, satipaį¹į¹hÄnÄ. āMƶnche und Nonnen, es gibt diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation.
Katame cattÄro? Welche vier?
Idha, bhikkhave, bhikkhu kÄye kÄyÄnupassÄ« viharati ÄtÄpÄ« sampajÄno satimÄ, vineyya loke abhijjhÄdomanassaį¹; Da meditiert ein Mƶnch, indem er einen Aspekt des Kƶrpers beobachtet ā eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und VerdrieĆlichkeit gegenĆ¼ber der Welt.
vedanÄsu ā¦peā¦ Er meditiert, indem er einen Aspekt der GefĆ¼hle beobachtet ā¦
citte ā¦peā¦ indem er einen Aspekt des Geistes beobachtet ā¦
dhammesu dhammÄnupassÄ« viharati ÄtÄpÄ« sampajÄno satimÄ, vineyya loke abhijjhÄdomanassaį¹. indem er einen Aspekt der natĆ¼rlichen GesetzmƤĆigkeiten beobachtet ā eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und VerdrieĆlichkeit gegenĆ¼ber der Welt.
Ime kho, bhikkhave, cattÄro satipaį¹į¹hÄnÄ. Das sind die vier Arten der Achtsamkeitsmeditation.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, catunnaį¹ satipaį¹į¹hÄnÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ dvinnaį¹ phalÄnaį¹ aƱƱataraį¹ phalaį¹ pÄį¹ikaį¹
khaį¹āIndem man diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelt und mehrt, kann man eins von zwei Ergebnissen erwarten:
diį¹į¹heva dhamme aƱƱÄ, sati vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄāti. Erleuchtung in eben diesem Leben oder, wenn ein Rest da ist, Nichtwiederkehr.ā
Chaį¹į¹haį¹.