Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 47.47 Verbundene Lehrreden 47.47
5. Amatavagga 5. Das Kapitel Ć¼ber die Unsterblichkeit
Duccaritasutta Schlechtes Verhalten
Atha kho aƱƱataro bhikkhu yena bhagavÄ tenupasaį¹
kami ā¦peā¦ Da ging ein Mƶnch zum Buddha, verbeugte sich, setzte sich zur Seite hin und sagte zu ihm:
āsÄdhu me, bhante, bhagavÄ saį¹
khittena dhammaį¹ desetu, yamahaį¹ bhagavato dhammaį¹ sutvÄ eko vÅ«pakaį¹į¹ho appamatto ÄtÄpÄ« pahitatto vihareyyanāti. āHerr, dass der Buddha mir in kurzer Form eine Dhammaunterweisung gebe. Wenn ich sie gehƶrt habe, werde ich allein leben, zurĆ¼ckgezogen, beflissen, eifrig und entschlossen.ā
āTasmÄtiha tvaį¹, bhikkhu, Ädimeva visodhehi kusalesu dhammesu. āNun, Mƶnch, du solltest den Ausgangspunkt fĆ¼r taugliche Eigenschaften lƤutern.
Ko cÄdi kusalÄnaį¹ dhammÄnaį¹? Was ist der Ausgangspunkt fĆ¼r taugliche Eigenschaften?
Idha tvaį¹, bhikkhu, kÄyaduccaritaį¹ pahÄya kÄyasucaritaį¹ bhÄvessasi. Gib schlechtes Verhalten mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist auf und entwickle gutes Verhalten mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist.
VacÄ«duccaritaį¹ pahÄya vacÄ«sucaritaį¹ bhÄvessasi.
Manoduccaritaį¹ pahÄya manosucaritaį¹ bhÄvessasi.
Yato kho tvaį¹, bhikkhu, kÄyaduccaritaį¹ pahÄya kÄyasucaritaį¹ bhÄvessasi, vacÄ«duccaritaį¹ pahÄya vacÄ«sucaritaį¹ bhÄvessasi, manoduccaritaį¹ pahÄya manosucaritaį¹ bhÄvessasi, tato tvaį¹, bhikkhu, sÄ«laį¹ nissÄya sÄ«le patiį¹į¹hÄya cattÄro satipaį¹į¹hÄne bhÄveyyÄsi. Wenn das getan ist, solltest du, von Sittlichkeit getragen und auf Sittlichkeit gestĆ¼tzt, die vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickeln.
Katame cattÄro? Welche vier?
Idha tvaį¹, bhikkhu, kÄye kÄyÄnupassÄ« viharÄhi ÄtÄpÄ« sampajÄno satimÄ, vineyya loke abhijjhÄdomanassaį¹; Meditiere, indem du einen Aspekt des Kƶrpers beobachtest ā eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und VerdrieĆlichkeit gegenĆ¼ber der Welt.
vedanÄsu ā¦peā¦ Meditiere, indem du einen Aspekt der GefĆ¼hle beobachtest ā¦
citte ā¦peā¦ indem du einen Aspekt des Geistes beobachtest ā¦
dhammesu dhammÄnupassÄ« viharÄhi ÄtÄpÄ« sampajÄno satimÄ, vineyya loke abhijjhÄdomanassaį¹. indem du einen Aspekt der natĆ¼rlichen GesetzmƤĆigkeiten beobachtest ā eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und VerdrieĆlichkeit gegenĆ¼ber der Welt.
Yato kho tvaį¹, bhikkhu, sÄ«laį¹ nissÄya sÄ«le patiį¹į¹hÄya ime cattÄro satipaį¹į¹hÄne evaį¹ bhÄvessasi, tato tuyhaį¹, bhikkhu, yÄ ratti vÄ divaso vÄ Ägamissati vuddhiyeva pÄį¹ikaį¹
khÄ kusalesu dhammesu, no parihÄnÄ«āti ā¦peā¦ Wenn du so, von Sittlichkeit getragen und auf Sittlichkeit gestĆ¼tzt, die vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelst, kannst du bei tauglichen Eigenschaften nur Wachstum erwarten, keinen Niedergang, bei Tag oder Nacht.ā ā¦
aƱƱataro ca pana so bhikkhu arahataį¹ ahosÄ«ti. Und jener Mƶnch wurde einer der Vollendeten.
Sattamaį¹.