Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 51.16 Verbundene Lehrreden 51.16
2. PÄsÄdakampanavagga 2. Das Kapitel Ć¼ber das Erzitternlassen des Pfahl-Langhauses
Paį¹hamasamaį¹abrÄhmaį¹asutta Asketen und Brahmanen (1)
āYe hi keci, bhikkhave, atÄ«tamaddhÄnaį¹ samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ mahiddhikÄ ahesuį¹ mahÄnubhÄvÄ, sabbe te catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ. āMƶnche und Nonnen, alle Asketen und Brahmanen der Vergangenheit, die mƤchtig und gewaltig waren, waren das, weil sie vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickelten und mehrten.
Ye hi keci, bhikkhave, anÄgatamaddhÄnaį¹ samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ mahiddhikÄ bhavissanti mahÄnubhÄvÄ, sabbe te catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ. Alle Asketen und Brahmanen der Zukunft, die mƤchtig und gewaltig sein werden, werden das sein, weil sie vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickeln und mehren werden.
Ye hi keci, bhikkhave, etarahi samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ mahiddhikÄ mahÄnubhÄvÄ, sabbe te catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ. Alle Asketen und Brahmanen der Gegenwart, die mƤchtig und gewaltig sind, sind das, weil sie vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickeln und mehren.
Katamesaį¹ catunnaį¹? Welche vier?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus ā¦
vÄ«riyasamÄdhi ā¦peā¦ durch Energie ā¦
cittasamÄdhi ā¦ durch Entwicklung des Geistes ā¦
vÄ«maį¹sÄsamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄveti. durch Untersuchung und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.
Ye hi keci, bhikkhave, atÄ«tamaddhÄnaį¹ samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ mahiddhikÄ ahesuį¹ mahÄnubhÄvÄ, sabbe te imesaį¹yeva catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ. Alle Asketen und Brahmanen der Vergangenheit, die mƤchtig und gewaltig waren, waren das, weil sie diese vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickelten und mehrten.
Ye hi keci, bhikkhave, anÄgatamaddhÄnaį¹ samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ mahiddhikÄ bhavissanti mahÄnubhÄvÄ, sabbe te imesaį¹yeva catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ. Alle Asketen und Brahmanen der Zukunft, die mƤchtig und gewaltig sein werden, werden das sein, weil sie diese vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickeln und mehren werden.
Ye hi keci, bhikkhave, etarahi samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ mahiddhikÄ mahÄnubhÄvÄ, sabbe te imesaį¹yeva catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄāti. Alle Asketen und Brahmanen der Gegenwart, die mƤchtig und gewaltig sind, sind das, weil sie diese vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickeln und mehren.ā
Chaį¹į¹haį¹.