Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 51.25 Verbundene Lehrreden 51.25
3. Ayoguįø·avagga 3. Das Kapitel Ć¼ber die Eisenkugel
Paį¹hamaphalasutta FrĆ¼chte (1)
āCattÄrome, bhikkhave, iddhipÄdÄ. āMƶnche und Nonnen, es gibt vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft.
Katame cattÄro? Welche vier?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus ā¦
vÄ«riyasamÄdhi ā¦peā¦ durch Energie ā¦
cittasamÄdhi ā¦ durch Entwicklung des Geistes ā¦
vÄ«maį¹sÄsamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄvetiādurch Untersuchung und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.
ime kho, bhikkhave, cattÄro iddhipÄdÄ. Das sind die vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ bhikkhunÄ dvinnaį¹ phalÄnaį¹ aƱƱataraį¹ phalaį¹ pÄį¹ikaį¹
khaį¹āIndem man diese vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickelt und mehrt, kann man eins von zwei Ergebnissen erwarten:
diį¹į¹heva dhamme aƱƱÄ, sati vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄāti. Erleuchtung in eben diesem Leben oder, wenn ein Rest da ist, Nichtwiederkehr.ā
PaƱcamaį¹.