Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 51.26 Verbundene Lehrreden 51.26
3. Ayoguįø·avagga 3. Das Kapitel Ć¼ber die Eisenkugel
Dutiyaphalasutta FrĆ¼chte (2)
āCattÄrome, bhikkhave, iddhipÄdÄ. āMƶnche und Nonnen, es gibt vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft.
Katame cattÄro? Welche vier?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus ā¦
vÄ«riyasamÄdhi ā¦peā¦ durch Energie ā¦
cittasamÄdhi ā¦ durch Entwicklung des Geistes ā¦
vÄ«maį¹sÄsamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄvetiādurch Untersuchung und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.
ime kho, bhikkhave, cattÄro iddhipÄdÄ. Das sind die vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ satta phalÄ sattÄnisaį¹sÄ pÄį¹ikaį¹
khÄ. Indem man diese vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickelt und mehrt, kann man sieben FrĆ¼chte und sieben Vorteile erwarten:
Katame satta phalÄ sattÄnisaį¹sÄ? Welche sieben?
Diį¹į¹heva dhamme paį¹ikacca aƱƱaį¹ ÄrÄdheti Man erlangt beizeiten in eben diesem Leben Erleuchtung.
no ce diį¹į¹heva dhamme paį¹ikacca aƱƱaį¹ ÄrÄdheti; atha maraį¹akÄle aƱƱaį¹ ÄrÄdheti, Wenn nicht, erlangt man Erleuchtung zur Zeit des Todes.
no ce diį¹į¹heva dhamme paį¹ikacca aƱƱaį¹ ÄrÄdheti, no ce maraį¹akÄle aƱƱaį¹ ÄrÄdheti; atha paƱcannaį¹ orambhÄgiyÄnaį¹ saį¹yojanÄnaį¹ parikkhayÄ antarÄparinibbÄyÄ« hoti, upahaccaparinibbÄyÄ« hoti, asaį¹
khÄraparinibbÄyÄ« hoti, sasaį¹
khÄraparinibbÄyÄ« hoti, uddhaį¹soto hoti akaniį¹į¹hagÄmÄ«. Wenn nicht, erlischt man mit dem Auflƶsen der fĆ¼nf niederen Fesseln zwischen zwei Leben ā¦ erlischt man mit dem Auflƶsen der fĆ¼nf niederen Fesseln beim Auftreffen ā¦ erlischt man mit dem Auflƶsen der fĆ¼nf niederen Fesseln ohne zusƤtzliche Anstrengung ā¦ erlischt man mit dem Auflƶsen der fĆ¼nf niederen Fesseln mit zusƤtzlicher Anstrengung ā¦ geht man mit dem Auflƶsen der fĆ¼nf niederen Fesseln stromaufwƤrts zum Akaniį¹į¹ha-Bereich.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, catunnaį¹ iddhipÄdÄnaį¹ bhÄvitattÄ bahulÄ«katattÄ ime satta phalÄ sattÄnisaį¹sÄ pÄį¹ikaį¹
khÄāti. Indem man diese vier Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft entwickelt und mehrt, kann man diese sieben FrĆ¼chte und sieben Vorteile erwarten.ā
Chaį¹į¹haį¹.