Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 51.29 Verbundene Lehrreden 51.29
3. Ayoguįø·avagga 3. Das Kapitel Ć¼ber die Eisenkugel
Paį¹hamabhikkhusutta Mehrere Mƶnche (1)
Atha kho sambahulÄ bhikkhÅ« yena bhagavÄ tenupasaį¹
kamiį¹su; upasaį¹
kamitvÄ bhagavantaį¹ abhivÄdetvÄ ekamantaį¹ nisÄ«diį¹su. Ekamantaį¹ nisinnÄ kho te bhikkhÅ« bhagavantaį¹ etadavocuį¹: Da gingen mehrere Mƶnche und Nonnen zum Buddha, verbeugten sich, setzten sich zur Seite hin und sagten zu ihm:
ākatamÄ nu kho, bhante, iddhi, katamo iddhipÄdo, katamÄ iddhipÄdabhÄvanÄ, katamÄ iddhipÄdabhÄvanÄgÄminÄ« paį¹ipadÄāti? āHerr, was ist Ć¼bersinnliche Kraft? Was ist die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft? Was ist die Entwicklung der Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft? Und was ist die Ćbung, die zur Entwicklung der Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft fĆ¼hrt?ā
āIdha, bhikkhave, bhikkhu anekavihitaį¹ iddhividhaį¹ paccanubhotiāekopi hutvÄ bahudhÄ hoti ā¦peā¦ yÄva brahmalokÄpi kÄyena vasaį¹ vattetiāāMƶnche und Nonnen, da Ć¼bt ein Mƶnch die vielen Arten Ć¼bersinnlicher Kraft aus: sich vervielfƤltigen und wieder eins werden ā¦ den Kƶrper beherrschen bis hin zur BrahmÄwelt.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, iddhi. Das nennt man Ć¼bersinnliche Kraft.
Katamo ca, bhikkhave, iddhipÄdo? Und was ist die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft?
Yo, bhikkhave, maggo, yÄ paį¹ipadÄ iddhilÄbhÄya iddhipaį¹ilÄbhÄya saį¹vattatiāEs ist der Pfad und die Ćbung, die zum Gewinnen Ć¼bersinnlicher Kraft fĆ¼hren.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, iddhipÄdo. Das nennt man die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft.
KatamÄ ca, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄ? Und was ist die Entwicklung der Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus ā¦
vÄ«riyasamÄdhi ā¦peā¦ durch Energie ā¦
cittasamÄdhi ā¦ durch Entwicklung des Geistes ā¦
vÄ«maį¹sÄsamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄvetiādurch Untersuchung und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄ. Das nennt man die Entwicklung der Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft.
KatamÄ ca, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄgÄminÄ« paį¹ipadÄ? Und was ist die Ćbung, die zur Entwicklung der Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft fĆ¼hrt?
Ayameva ariyo aį¹į¹haį¹
giko maggo, seyyathidaį¹āEs ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nƤmlich
sammÄdiį¹į¹hi ā¦peā¦ sammÄsamÄdhiārechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄgÄminÄ« paį¹ipadÄāti. Das nennt man die Ćbung, die zur Entwicklung der Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft fĆ¼hrt.ā
Navamaį¹.