Other Translations: English
From:
Saṁyutta Nikāya 52.11 Verbundene Lehrreden 52.11
2. Dutiyavagga 2. Das Kapitel über Tausend
Kappasahassasutta Tausend Äonen
Ekaṁ samayaṁ āyasmā anuruddho sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Einmal hielt sich der Ehrwürdige Anuruddha bei Sāvatthī in Jetas Wäldchen auf, dem Kloster des Anāthapiṇḍika.
Atha kho sambahulā bhikkhū yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkamiṁsu; upasaṅkamitvā āyasmatā anuruddhena saddhiṁ …pe… ekamantaṁ nisinnā kho te bhikkhū āyasmantaṁ anuruddhaṁ etadavocuṁ: Da gingen einige Mönche und Nonnen zum Ehrwürdigen Anuruddha, tauschten Willkommensgrüße mit ihm aus … und sagten:
“Katamesaṁ āyasmā anuruddho dhammānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṁ patto”ti? „Welche Dinge hat der Ehrwürdige Anuruddha entwickelt und gemehrt, um die große unmittelbare Einsicht zu erlangen?“
“Catunnaṁ khvāhaṁ, āvuso, satipaṭṭhānānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṁ patto. „Geehrte, ich habe die große unmittelbare Einsicht erlangt, indem ich vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelt und gemehrt habe.
Katamesaṁ catunnaṁ? Welche vier?
Idhāhaṁ, āvuso, kāye kāyānupassī viharāmi …pe… Da meditiere ich, indem ich einen Aspekt des Körpers beobachte …
vedanāsu …pe… indem ich einen Aspekt der Gefühle beobachte …
citte …pe… indem ich einen Aspekt des Geistes beobachte …
dhammesu dhammānupassī viharāmi ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ—indem ich einen Aspekt der natürlichen Gesetzmäßigkeiten beobachte – eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und Verdrießlichkeit gegenüber der Welt.
imesaṁ khvāhaṁ, āvuso, catunnaṁ satipaṭṭhānānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṁ patto. Ich habe die große unmittelbare Einsicht erlangt, indem ich diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelt und gemehrt habe.
Imesañca panāhaṁ, āvuso, catunnaṁ satipaṭṭhānānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā kappasahassaṁ anussarāmī”ti. Und weil ich diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation entwickelt und gemehrt habe, kann ich mich an tausend Äonen erinnern.“
Paṭhamaṁ.