Other Translations: English , FranƧais

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 56.19 Verbundene Lehrreden 56.19

2. Dhammacakkappavattanavagga 2. Das Kapitel Ć¼ber das VorwƤrtsrollen des Rades des Dhamma

Saį¹…kāsanasutta Bezeichnungen

ā€œā€˜Idaį¹ dukkhaį¹ ariyasaccanā€™ti, bhikkhave, mayā paƱƱattaį¹. ā€žMƶnche und Nonnen, ich habe erklƤrt: ā€šDas ist die edle Wahrheit vom Leiden.ā€˜

Tattha aparimāį¹‡Ä vaį¹‡į¹‡Ä aparimāį¹‡Ä byaƱjanā aparimāį¹‡Ä saį¹…kāsanā: Und es gibt dafĆ¼r unendlich viele ErklƤrungen, AusdrĆ¼cke und Bezeichnungen:

ā€˜itipidaį¹ dukkhaį¹ ariyasaccanā€™ti; ā€šDas ist eine andere Art, zu sagen, dass das die edle Wahrheit vom Leiden ist.ā€˜

idaį¹ dukkhasamudayaį¹ ā€¦peā€¦ Ich habe erklƤrt: ā€šDas ist die edle Wahrheit vom Ursprung des Leidens.ā€˜ ā€¦

idaį¹ dukkhanirodhaį¹ ā€¦peā€¦ Ich habe erklƤrt: ā€šDas ist die edle Wahrheit vom Aufhƶren des Leidens.ā€˜ ā€¦

ā€˜idaį¹ dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadā ariyasaccanā€™ti, bhikkhave, mayā paƱƱattaį¹. Ich habe erklƤrt: ā€šDas ist die edle Wahrheit von der Ɯbung, die zum Aufhƶren des Leidens fĆ¼hrt.ā€˜

Tattha aparimāį¹‡Ä vaį¹‡į¹‡Ä aparimāį¹‡Ä byaƱjanā aparimāį¹‡Ä saį¹…kāsanā: Und es gibt dafĆ¼r unendlich viele ErklƤrungen, AusdrĆ¼cke und Bezeichnungen:

ā€˜itipidaį¹ dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadā ariyasaccanā€™ti. ā€šDas ist eine andere Art, zu sagen, dass das die edle Wahrheit von der Ɯbung ist, die zum Aufhƶren des Leidens fĆ¼hrt.ā€˜

Tasmātiha, bhikkhave, ā€˜idaį¹ dukkhanā€™ti yogo karaį¹‡Ä«yo ā€¦peā€¦ ā€˜ayaį¹ dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadāā€™ti yogo karaį¹‡Ä«yoā€ti. Aus diesem Grund sollt ihr Meditation Ć¼ben ā€¦ā€œ

Navamaį¹.
PreviousNext