Other Translations: Deutsch , ę—„ęœ¬čŖž

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 2 Numbered Discourses 2.118ā€“129

11. Āsāduppajahavagga The Chapter on Hopes That Are Hard to Give Up

118

ā€œDvemā, bhikkhave, āsā duppajahā. ā€œThese two hopes are hard to give up.

Katamā dve? What two?

Lābhāsā ca jīvitāsā ca. The hope for wealth and the hope for long life.

Imā kho, bhikkhave, dve āsā duppajahāā€ti. These are two hopes that are hard to give up.ā€

119

ā€œDveme, bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiį¹. ā€œThese two people are rare in the world.

Katame dve? What two?

Yo ca pubbakārÄ«, yo ca kataĆ±Ć±Å« katavedÄ«. One who takes the initiative, and one who is grateful and thankful.

Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasminā€ti. These are the two people who are rare in the world.ā€

120

ā€œDveme, bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiį¹. ā€œThese two people are rare in the world.

Katame dve? What two?

Titto ca tappetā ca. One who is satisfied, and one who satisfies others.

Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasminā€ti. These are the two people who are rare in the world.ā€

121

ā€œDveme, bhikkhave, puggalā duttappayā. ā€œThese two people are hard to satisfy in the world.

Katame dve? What two?

Yo ca laddhaį¹ laddhaį¹ nikkhipati, yo ca laddhaį¹ laddhaį¹ vissajjeti. One who continually hoards wealth, and one who continually wastes wealth.

Ime kho, bhikkhave, dve puggalā duttappayāā€ti. These are the two people who are hard to satisfy in the world.ā€

122

ā€œDveme, bhikkhave, puggalā sutappayā. ā€œThese two people are easy to satisfy in the world.

Katame dve? What two?

Yo ca laddhaį¹ laddhaį¹ na nikkhipati, yo ca laddhaį¹ laddhaį¹ na vissajjeti. One who does not continually hoard wealth, and one who does not continually waste wealth.

Ime kho, bhikkhave, dve puggalā sutappayāā€ti. These are the two people who are easy to satisfy in the world.ā€

123

ā€œDveme, bhikkhave, paccayā rāgassa uppādāya. ā€œThere are two conditions for the arising of greed.

Katame dve? What two?

SubhanimittaƱca ayoniso ca manasikāro. The feature of beauty and irrational application of mind.

Ime kho, bhikkhave, dve paccayā rāgassa uppādāyāā€ti. These are the two conditions for the arising of greed.ā€

124

ā€œDveme, bhikkhave, paccayā dosassa uppādāya. ā€œThere are two conditions for the arising of hate.

Katame dve? What two?

Paį¹­ighanimittaƱca ayoniso ca manasikāro. The feature of harshness and irrational application of mind.

Ime kho, bhikkhave, dve paccayā dosassa uppādāyāā€ti. These are the two conditions for the arising of hate.ā€

125

ā€œDveme, bhikkhave, paccayā micchādiį¹­į¹­hiyā uppādāya. ā€œThere are two conditions for the arising of wrong view.

Katame dve? What two?

Parato ca ghoso ayoniso ca manasikāro. The voice of another and irrational application of mind.

Ime kho, bhikkhave, dve paccayā micchādiį¹­į¹­hiyā uppādāyāā€ti. These are the two conditions for the arising of wrong view.ā€

126

ā€œDveme, bhikkhave, paccayā sammādiį¹­į¹­hiyā uppādāya. ā€œThere are two conditions for the arising of right view.

Katame dve? What two?

Parato ca ghoso, yoniso ca manasikāro. The voice of another and rational application of mind.

Ime kho, bhikkhave, dve paccayā sammādiį¹­į¹­hiyā uppādāyāā€ti. These are the two conditions for the arising of right view.ā€

127

ā€œDvemā, bhikkhave, āpattiyo. ā€œThere are these two offenses.

Katamā dve? What two?

Lahukā ca āpatti, garukā ca āpatti. A light offense and a serious offense.

Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyoā€ti. These are the two offenses.ā€

128

ā€œDvemā, bhikkhave, āpattiyo. ā€œThere are these two offenses.

Katamā dve? What two?

Duį¹­į¹­hullā ca āpatti, aduį¹­į¹­hullā ca āpatti. An offense with corrupt intention and an offense without corrupt intention.

Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyoā€ti. These are the two offenses.ā€

129

ā€œDvemā, bhikkhave, āpattiyo. ā€œThere are these two offenses.

Katamā dve? What two?

Sāvasesā ca āpatti, anavasesā ca āpatti. An offense requiring rehabilitation and an offense not requiring rehabilitation.

Imā kho, bhikkhave, dve āpattiyoā€ti. These are the two offenses.ā€

Āsāduppajahavaggo paį¹­hamo.
PreviousNext