Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.83 Numbered Discourses 4.83

9. Macalavagga 9. Confirmed

Avaį¹‡į¹‡Ärahasutta Where Criticism Takes You

ā€œCatÅ«hi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. ā€œMendicants, someone with four qualities is cast down to hell.

Katamehi catūhi? What four?

Ananuvicca apariyogāhetvā avaį¹‡į¹‡Ärahassa vaį¹‡į¹‡aį¹ bhāsati, Without examining or scrutinizing, they praise those deserving of criticism,

ananuvicca apariyogāhetvā vaį¹‡į¹‡Ärahassa avaį¹‡į¹‡aį¹ bhāsati, and they criticize those deserving of praise.

ananuvicca apariyogāhetvā appasādanÄ«ye į¹­hāne pasādaį¹ upadaį¹seti, ananuvicca apariyogāhetvā pasādanÄ«ye į¹­hāne appasādaį¹ upadaį¹setiā€”They arouse faith in things that are dubious, and they donā€™t arouse faith in things that are inspiring.

imehi kho, bhikkhave, catÅ«hi dhammehi samannāgato yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. Someone with these four qualities is cast down to hell.

CatÅ«hi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ sagge. Someone with four qualities is raised up to heaven.

Katamehi catūhi? What four?

Anuvicca pariyogāhetvā avaį¹‡į¹‡Ärahassa avaį¹‡į¹‡aį¹ bhāsati, After examining and scrutinizing, they criticize those deserving of criticism,

anuvicca pariyogāhetvā vaį¹‡į¹‡Ärahassa vaį¹‡į¹‡aį¹ bhāsati, and they praise those deserving of praise.

anuvicca pariyogāhetvā appasādanÄ«ye į¹­hāne appasādaį¹ upadaį¹seti They donā€™t arouse faith in things that are dubious,

anuvicca pariyogāhetvā pasādanÄ«ye į¹­hāne pasādaį¹ upadaį¹setiā€”and they do arouse faith in things that are inspiring.

imehi kho, bhikkhave, catÅ«hi dhammehi samannāgato yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ saggeā€ti. Someone with these four qualities is raised up to heaven.ā€

Tatiyaį¹.
PreviousNext