Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 4.83 Numbered Discourses 4.83
9. Macalavagga 9. Confirmed
Avaį¹į¹Ärahasutta Where Criticism Takes You
āCatÅ«hi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. āMendicants, someone with four qualities is cast down to hell.
Katamehi catūhi? What four?
Ananuvicca apariyogÄhetvÄ avaį¹į¹Ärahassa vaį¹į¹aį¹ bhÄsati, Without examining or scrutinizing, they praise those deserving of criticism,
ananuvicca apariyogÄhetvÄ vaį¹į¹Ärahassa avaį¹į¹aį¹ bhÄsati, and they criticize those deserving of praise.
ananuvicca apariyogÄhetvÄ appasÄdanÄ«ye į¹hÄne pasÄdaį¹ upadaį¹seti, ananuvicca apariyogÄhetvÄ pasÄdanÄ«ye į¹hÄne appasÄdaį¹ upadaį¹setiāThey arouse faith in things that are dubious, and they donāt arouse faith in things that are inspiring.
imehi kho, bhikkhave, catÅ«hi dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. Someone with these four qualities is cast down to hell.
CatÅ«hi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ sagge. Someone with four qualities is raised up to heaven.
Katamehi catūhi? What four?
Anuvicca pariyogÄhetvÄ avaį¹į¹Ärahassa avaį¹į¹aį¹ bhÄsati, After examining and scrutinizing, they criticize those deserving of criticism,
anuvicca pariyogÄhetvÄ vaį¹į¹Ärahassa vaį¹į¹aį¹ bhÄsati, and they praise those deserving of praise.
anuvicca pariyogÄhetvÄ appasÄdanÄ«ye į¹hÄne appasÄdaį¹ upadaį¹seti They donāt arouse faith in things that are dubious,
anuvicca pariyogÄhetvÄ pasÄdanÄ«ye į¹hÄne pasÄdaį¹ upadaį¹setiāand they do arouse faith in things that are inspiring.
imehi kho, bhikkhave, catÅ«hi dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ saggeāti. Someone with these four qualities is raised up to heaven.ā
Tatiyaį¹.