Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 4.99 Numbered Discourses 4.99
10. Asuravagga 10. Titans
SikkhÄpadasutta Training Rules
āCattÄrome, bhikkhave, puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasmiį¹. āMendicants, these four people are found in the world.
Katame cattÄro? What four?
attahitÄya paį¹ipanno no parahitÄya, One who practices to benefit themselves, but not others;
parahitÄya paį¹ipanno no attahitÄya, one who practices to benefit others, but not themselves;
nevattahitÄya paį¹ipanno no parahitÄya, one who practices to benefit neither themselves nor others; and
attahitÄya ceva paį¹ipanno parahitÄya ca. one who practices to benefit both themselves and others.
KathaƱca, bhikkhave, puggalo attahitÄya paį¹ipanno hoti, no parahitÄya? And how does a person practice to benefit themselves, but not others?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; Itās when a person doesnāt kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, or consume beer, wine, and liquor intoxicants. But they donāt encourage others to do the same.
attanÄ adinnÄdÄnÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ adinnÄdÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ kÄmesumicchÄcÄrÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ kÄmesumicchÄcÄrÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ musÄvÄdÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ musÄvÄdÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti.
Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo attahitÄya paį¹ipanno hoti, no parahitÄya. Thatās how a person practices to benefit themselves, but not others.
KathaƱca, bhikkhave, puggalo parahitÄya paį¹ipanno hoti, no attahitÄya? And how does a person practice to benefit others, but not themselves?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ pÄį¹ÄtipÄtÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; Itās when a person kills living creatures, steals, commits sexual misconduct, lies, and consumes beer, wine, and liquor intoxicants. But they encourage others to not do these things.
attanÄ adinnÄdÄnÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ adinnÄdÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ kÄmesumicchÄcÄrÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ kÄmesumicchÄcÄrÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ musÄvÄdÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ musÄvÄdÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti.
Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo parahitÄya paį¹ipanno hoti, no attahitÄya. Thatās how a person practices to benefit others, but not themselves.
KathaƱca, bhikkhave, puggalo nevattahitÄya paį¹ipanno hoti no parahitÄya? And how does a person practice to benefit neither themselves nor others?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ pÄį¹ÄtipÄtÄ appaį¹ivirato hoti, no paraį¹ pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti ā¦peā¦ attanÄ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ appaį¹ivirato hoti, no paraį¹ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti. Itās when a person kills, etc. ā¦ and doesnāt encourage others to not do these things.
Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo nevattahitÄya paį¹ipanno hoti, no parahitÄya. Thatās how a person practices to benefit neither themselves nor others.
KathaƱca, bhikkhave, puggalo attahitÄya ceva paį¹ipanno hoti parahitÄya ca? And how does a person practice to benefit both themselves and others?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ ca pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti ā¦peā¦ attanÄ ca surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti. Itās when a person doesnāt kill, etc. ā¦ and encourages others to do the same.
Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo attahitÄya ceva paį¹ipanno hoti parahitÄya ca. Thatās how a person practices to benefit both themselves and others.
Ime kho, bhikkhave, cattÄro puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasmināti. These are the four people found in the world.ā
Navamaį¹.