Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.112 Numbered Discourses 4.112

12. Kesivagga 12. With Kesi

Javasutta Speed

ā€œCatÅ«hi, bhikkhave, aį¹…gehi samannāgato raƱƱo bhadro assājānÄ«yo rājāraho hoti rājabhoggo, raƱƱo aį¹…ganteva saį¹…khaį¹ gacchati. ā€œMendicants, a fine royal thoroughbred with four factors is worthy of a king, fit to serve a king, and considered a factor of kingship.

Katamehi catūhi? What four?

Ajjavena, javena, khantiyā, soraccenaā€”Integrity, speed, patience, and sweetness.

imehi kho, bhikkhave, catÅ«hi aį¹…gehi samannāgato raƱƱo bhadro assājānÄ«yo rājāraho hoti, rājabhoggo, raƱƱo aį¹…ganteva saį¹…khaį¹ gacchati. A fine royal thoroughbred with these four factors is worthy of a king. ā€¦

Evamevaį¹ kho, bhikkhave, catÅ«hi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti ā€¦peā€¦ anuttaraį¹ puƱƱakkhettaį¹ lokassa. In the same way, a mendicant with four qualities is worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of veneration with joined palms, and is the supreme field of merit for the world.

Katamehi catūhi? What four?

Ajjavena, javena, khantiyā, soraccenaā€”Integrity, speed, patience, and sweetness.

imehi kho, bhikkhave, catÅ«hi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti ā€¦peā€¦ anuttaraį¹ puƱƱakkhettaį¹ lokassāā€ti. A mendicant with these four qualities ā€¦ is the supreme field of merit for the world.ā€

Dutiyaį¹.
PreviousNext