Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 4.118 Numbered Discourses 4.118
12. Kesivagga 12. With Kesi
Saį¹vejanÄ«yasutta Inspiring
āCattÄrimÄni, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yÄni saį¹vejanÄ«yÄni į¹hÄnÄni. āMendicants, a faithful gentleman should go to see these four inspiring places.
KatamÄni cattÄri? What four?
āIdha tathÄgato jÄtoāti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹hÄnaį¹. Thinking: āHere the Realized One was born!āāthat is an inspiring place.
āIdha tathÄgato anuttaraį¹ sammÄsambodhiį¹ abhisambuddhoāti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹hÄnaį¹. Thinking: āHere the Realized One became awakened as a supreme fully awakened Buddha!āāthat is an inspiring place.
āIdha tathÄgato anuttaraį¹ dhammacakkaį¹ pavattesÄ«āti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹hÄnaį¹. Thinking: āHere the Realized One rolled forth the supreme Wheel of Dhamma!āāthat is an inspiring place.
āIdha tathÄgato anupÄdisesÄya nibbÄnadhÄtuyÄ parinibbutoāti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹hÄnaį¹. Thinking: āHere the Realized One was fully quenched in the element of extinguishment, with no residue!āāthat is an inspiring place.
ImÄni kho, bhikkhave, cattÄri saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yÄni saį¹vejanÄ«yÄni į¹hÄnÄnÄ«āti. These are the four inspiring places that a faithful gentleman should go to see.ā
Aį¹į¹hamaį¹.