Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.118 Numbered Discourses 4.118

12. Kesivagga 12. With Kesi

Saį¹vejanÄ«yasutta Inspiring

ā€œCattārimāni, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yāni saį¹vejanÄ«yāni į¹­hānāni. ā€œMendicants, a faithful gentleman should go to see these four inspiring places.

Katamāni cattāri? What four?

ā€˜Idha tathāgato jātoā€™ti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹­hānaį¹. Thinking: ā€˜Here the Realized One was born!ā€™ā€”that is an inspiring place.

ā€˜Idha tathāgato anuttaraį¹ sammāsambodhiį¹ abhisambuddhoā€™ti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹­hānaį¹. Thinking: ā€˜Here the Realized One became awakened as a supreme fully awakened Buddha!ā€™ā€”that is an inspiring place.

ā€˜Idha tathāgato anuttaraį¹ dhammacakkaį¹ pavattesÄ«ā€™ti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹­hānaį¹. Thinking: ā€˜Here the Realized One rolled forth the supreme Wheel of Dhamma!ā€™ā€”that is an inspiring place.

ā€˜Idha tathāgato anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbutoā€™ti, bhikkhave, saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yaį¹ saį¹vejanÄ«yaį¹ į¹­hānaį¹. Thinking: ā€˜Here the Realized One was fully quenched in the element of extinguishment, with no residue!ā€™ā€”that is an inspiring place.

Imāni kho, bhikkhave, cattāri saddhassa kulaputtassa dassanÄ«yāni saį¹vejanÄ«yāni į¹­hānānÄ«ā€ti. These are the four inspiring places that a faithful gentleman should go to see.ā€

Aį¹­į¹­hamaį¹.
PreviousNext