Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 4.131 Numbered Discourses 4.131
14. Puggalavagga 14. Persons
Saį¹yojanasutta Fetters
āCattÄrome, bhikkhave, puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasmiį¹. āMendicants, these four people are found in the world.
Katame cattÄro? What four?
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni honti, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni honti, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni honti. One person hasnāt given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence.
Idha pana, bhikkhave, ekaccassa puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni honti, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni honti, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni honti. One person has given up the lower fetters, but not the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence.
Idha pana, bhikkhave, ekaccassa puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni honti, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni honti, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni honti. One person has given up the lower fetters and the fetters for getting reborn, but not the fetters for getting a continued existence.
Idha pana, bhikkhave, ekaccassa puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni honti, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni honti, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni honti. One person has given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, and the fetters for getting a continued existence.
Katamassa, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni? What person hasnāt given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence?
SakadÄgÄmissa. A once-returner.
Imassa kho, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni. This is the person who hasnāt given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence.
Katamassa, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni? What person has given up the lower fetters, but not the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence?
Uddhaį¹sotassa akaniį¹į¹hagÄmino. One heading upstream, going to the Akaniį¹į¹ha realm.
Imassa kho, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni.
Katamassa, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni? What person has given up the lower fetters and the fetters for getting reborn, but not the fetters for getting a continued existence?
AntarÄparinibbÄyissa. One extinguished between one life and the next.
Imassa kho, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni appahÄ«nÄni.
Katamassa, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni? What person has given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, and the fetters for getting a continued existence?
Arahato. A perfected one.
Imassa kho, bhikkhave, puggalassa orambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, upapattipaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni, bhavapaį¹ilÄbhiyÄni saį¹yojanÄni pahÄ«nÄni.
Ime kho, bhikkhave, cattÄro puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasmināti. These are the four people found in the world.ā
Paį¹hamaį¹.