Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 4.235 Numbered Discourses 4.235
24. Kammavagga 24. Deeds
Paį¹hamasikkhÄpadasutta Training Rules (1st)
āCattÄrimÄni, bhikkhave, kammÄni mayÄ sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ paveditÄni. āMendicants, I declare these four kinds of deeds, having realized them with my own insight.
KatamÄni cattÄri? What four?
Atthi, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹haį¹ kaį¹havipÄkaį¹; There are dark deeds with dark results;
atthi, bhikkhave, kammaį¹ sukkaį¹ sukkavipÄkaį¹; bright deeds with bright results;
atthi, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹hasukkaį¹ kaį¹hasukkavipÄkaį¹; dark and bright deeds with dark and bright results; and
atthi, bhikkhave, kammaį¹ akaį¹haasukkaį¹ akaį¹haasukkavipÄkaį¹ kammakkhayÄya saį¹vattati. neither dark nor bright deeds with neither dark nor bright results, which lead to the ending of deeds.
KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹haį¹ kaį¹havipÄkaį¹? And what are the dark deeds with dark results?
Idha, bhikkhave, ekacco pÄį¹ÄtipÄtÄ« hoti, adinnÄdÄyÄ« hoti, kÄmesumicchÄcÄrÄ« hoti, musÄvÄdÄ« hoti, surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄyÄ« hoti. Itās when someone kills living creatures, steals, commits sexual misconduct, lies, and consumes beer, wine, and liquor intoxicants.
Idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹haį¹ kaį¹havipÄkaį¹. These are called dark deeds with dark results.
KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ sukkaį¹ sukkavipÄkaį¹? And what are bright deeds with bright results?
Idha, bhikkhave, ekacco pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti, adinnÄdÄnÄ paį¹ivirato hoti, kÄmesumicchÄcÄrÄ paį¹ivirato hoti, musÄvÄdÄ paį¹ivirato hoti, surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ paį¹ivirato hoti. Itās when someone doesnāt kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, or consume beer, wine, and liquor intoxicants.
Idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ sukkaį¹ sukkavipÄkaį¹. These are called bright deeds with bright results.
KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹hasukkaį¹ kaį¹hasukkavipÄkaį¹? And what are dark and bright deeds with dark and bright results?
Idha, bhikkhave, ekacco sabyÄbajjhampi abyÄbajjhampi kÄyasaį¹
khÄraį¹ abhisaį¹
kharoti ā¦peā¦ idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹hasukkaį¹ kaį¹hasukkavipÄkaį¹. Itās when someone makes both hurtful and pleasing choices by way of body, speech, and mind. These are called dark and bright deeds with dark and bright results.
KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ akaį¹haasukkaį¹ akaį¹haasukkavipÄkaį¹ kammakkhayÄya saį¹vattati? And what are neither dark nor bright deeds with neither dark nor bright results, which lead to the ending of deeds?
Tatra, bhikkhave, yamidaį¹ kammaį¹ kaį¹haį¹ kaį¹havipÄkaį¹ ā¦peā¦ idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ akaį¹haasukkaį¹ akaį¹haasukkavipÄkaį¹ kammakkhayÄya saį¹vattati. Itās the intention to give up dark deeds with dark results, bright deeds with bright results, and both dark and bright deeds with both dark and bright results. These are called neither dark nor bright deeds with neither dark nor bright results, which lead to the ending of deeds.
ImÄni kho, bhikkhave, cattÄri kammÄni mayÄ sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ paveditÄnÄ«āti. These are the four kinds of deeds that I declare, having realized them with my own insight.ā
Catutthaį¹.