Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 4.246 Numbered Discourses 4.246
25. Äpattibhayavagga 25. Perils of Offenses
SeyyÄsutta Lying Postures
āCatasso imÄ, bhikkhave, seyyÄ. āMendicants, there are these four ways of lying down.
KatamÄ catasso? What four?
PetaseyyÄ, kÄmabhogiseyyÄ, sÄ«haseyyÄ, tathÄgataseyyÄ. The ways a corpse, a pleasure seeker, a lion, and a Realized One lie down.
KatamÄ ca, bhikkhave, petaseyyÄ? And how does a corpse lie down?
Yebhuyyena, bhikkhave, petÄ uttÄnÄ senti; Corpses usually lie flat on their backs.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, petaseyyÄ. This is called the way a corpse lies down.
KatamÄ ca, bhikkhave, kÄmabhogiseyyÄ? And how does a pleasure seeker lie down?
Yebhuyyena, bhikkhave, kÄmabhogÄ« vÄmena passena senti; Pleasure seekers usually lie down on their left side.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, kÄmabhogiseyyÄ. This is called the way a pleasure seeker lies down.
KatamÄ ca, bhikkhave, sÄ«haseyyÄ? And how does a lion lie down?
SÄ«ho, bhikkhave, migarÄjÄ dakkhiį¹ena passena seyyaį¹ kappeti, pÄde pÄdaį¹ accÄdhÄya, antarasatthimhi naį¹
guį¹į¹haį¹ anupakkhipitvÄ. The lion, king of beasts, lies down on the right side, placing one foot on top of the other, with his tail tucked between his thighs.
So paį¹ibujjhitvÄ purimaį¹ kÄyaį¹ abbhunnÄmetvÄ pacchimaį¹ kÄyaį¹ anuviloketi. When he wakes, he lifts his front quarters and checks his hind quarters.
Sace, bhikkhave, sÄ«ho migarÄjÄ kiƱci passati kÄyassa vikkhittaį¹ vÄ visaį¹aį¹ vÄ, tena, bhikkhave, sÄ«ho migarÄjÄ anattamano hoti. If he sees that any part of his body is disordered or displaced, he is displeased.
Sace pana, bhikkhave, sÄ«ho migarÄjÄ na kiƱci passati kÄyassa vikkhittaį¹ vÄ visaį¹aį¹ vÄ, tena, bhikkhave, sÄ«ho migarÄjÄ attamano hoti. But if he sees that no part of his body is disordered or displaced, he is pleased.
Ayaį¹ vuccati, bhikkhave, sÄ«haseyyÄ. This is called the way a lion lies down.
KatamÄ ca, bhikkhave, tathÄgataseyyÄ? And how does a Realized One lie down?
Idha, bhikkhave, tathÄgato vivicceva kÄmehi ā¦peā¦ catutthaį¹ jhÄnaį¹ upasampajja viharati. Itās when a Realized One, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption ā¦ second absorption ā¦ third absorption ā¦ fourth absorption.
Ayaį¹ vuccati, bhikkhave, tathÄgataseyyÄ. This is called the way a Realized One lies down.
ImÄ kho, bhikkhave, catasso seyyÄāti. These are the four ways of lying down.ā
Catutthaį¹.