Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 5.8 Numbered Discourses 5.8
1. Sekhabalavagga 1. Powers of a Trainee
Cavanasutta Failure
āPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato bhikkhu cavati, nappatiį¹į¹hÄti saddhamme. āMendicants, a mendicant with five qualities fails, and doesnāt establish themselves in the true teaching.
Katamehi paƱcahi? What five?
Assaddho, bhikkhave, bhikkhu cavati, nappatiį¹į¹hÄti saddhamme. A mendicant who is faithless ā¦
Ahiriko, bhikkhave, bhikkhu cavati, nappatiį¹į¹hÄti saddhamme. shameless ā¦
AnottappÄ«, bhikkhave, bhikkhu cavati, nappatiį¹į¹hÄti saddhamme. imprudent ā¦
KusÄ«to, bhikkhave, bhikkhu cavati, nappatiį¹į¹hÄti saddhamme. lazy ā¦
DuppaƱƱo, bhikkhave, bhikkhu cavati, nappatiį¹į¹hÄti saddhamme. witless fails, and doesnāt establish themselves in the true teaching.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannÄgato bhikkhu cavati, nappatiį¹į¹hÄti saddhamme. A mendicant with these five qualities fails, and doesnāt establish themselves in the true teaching.
PaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato bhikkhu na cavati, patiį¹į¹hÄti saddhamme. A mendicant with five qualities doesnāt fail, and establishes themselves in the true teaching.
Katamehi paƱcahi? What five?
Saddho, bhikkhave, bhikkhu na cavati, patiį¹į¹hÄti saddhamme. A mendicant who is faithful ā¦
HirÄ«mÄ, bhikkhave, bhikkhu na cavati, patiį¹į¹hÄti saddhamme. conscientious ā¦
OttappÄ«, bhikkhave, bhikkhu na cavati, patiį¹į¹hÄti saddhamme. prudent ā¦
ÄraddhavÄ«riyo, bhikkhave, bhikkhu na cavati, patiį¹į¹hÄti saddhamme. energetic ā¦
PaƱƱavÄ, bhikkhave, bhikkhu na cavati, patiį¹į¹hÄti saddhamme. wise doesnāt fail, and establishes themselves in the true teaching.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannÄgato bhikkhu na cavati, patiį¹į¹hÄti saddhammeāti. A mendicant with these five qualities doesnāt fail, and establishes themselves in the true teaching.ā
Aį¹į¹hamaį¹.