Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 5.18 Numbered Discourses 5.18
2. Balavagga 2. Powers
Dutiyahitasutta Welfare of Others (2nd)
āPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato bhikkhu parahitÄya paį¹ipanno hoti, no attahitÄya. āMendicants, a mendicant with five qualities is practicing for the welfare of others, but not their own.
Katamehi paƱcahi? What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu attanÄ na sÄ«lasampanno hoti, paraį¹ sÄ«lasampadÄya samÄdapeti; Itās when a mendicant is not personally accomplished in ethics, immersion, wisdom, freedom, or the knowledge and vision of freedom. But they encourage others in these qualities.
attanÄ na samÄdhisampanno hoti, paraį¹ samÄdhisampadÄya samÄdapeti;
attanÄ na paƱƱÄsampanno hoti, paraį¹ paƱƱÄsampadÄya samÄdapeti;
attanÄ na vimuttisampanno hoti, paraį¹ vimuttisampadÄya samÄdapeti;
attanÄ na vimuttiƱÄį¹adassanasampanno hoti, paraį¹ vimuttiƱÄį¹adassanasampadÄya samÄdapeti.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannÄgato bhikkhu parahitÄya paį¹ipanno hoti, no attahitÄyÄāti. A mendicant with these five qualities is practicing for the welfare of others, but not their own.ā
Aį¹į¹hamaį¹.