Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 5.22 Numbered Discourses 5.22
3. PaƱcaį¹
gikavagga 3. With Five Factors
DutiyaagÄravasutta Disrespect (2nd)
āSo vata, bhikkhave, bhikkhu agÄravo appatisso asabhÄgavuttiko āsabrahmacÄrÄ«su ÄbhisamÄcÄrikaį¹ dhammaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. āMendicants, it is quite impossible for a disrespectful and irreverent mendicant with incompatible lifestyle to fulfill the practice dealing with supplementary regulations regarding their spiritual companions.
āÄbhisamÄcÄrikaį¹ dhammaį¹ aparipÅ«retvÄ sekhaį¹ dhammaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. Without fulfilling the practice dealing with supplementary regulations, itās impossible to fulfill the practice of a trainee.
āSekhaį¹ dhammaį¹ aparipÅ«retvÄ sÄ«lakkhandhaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. Without fulfilling the practice of a trainee, itās impossible to fulfill the entire spectrum of ethics.
āSÄ«lakkhandhaį¹ aparipÅ«retvÄ samÄdhikkhandhaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. Without fulfilling the entire spectrum of ethics, itās impossible to fulfill the entire spectrum of immersion.
āSamÄdhikkhandhaį¹ aparipÅ«retvÄ paƱƱÄkkhandhaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. Without fulfilling the entire spectrum of immersion, itās impossible to fulfill the entire spectrum of wisdom.
So vata, bhikkhave, bhikkhu sagÄravo sappatisso sabhÄgavuttiko āsabrahmacÄrÄ«su ÄbhisamÄcÄrikaį¹ dhammaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjati. But it is quite possible for a respectful and reverent mendicant with compatible lifestyle to fulfill the practice dealing with supplementary regulations regarding their spiritual companions.
āÄbhisamÄcÄrikaį¹ dhammaį¹ paripÅ«retvÄ sekhaį¹ dhammaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjati. Having fulfilled the practice dealing with supplementary regulations, itās possible to fulfill the practice of a trainee.
āSekhaį¹ dhammaį¹ paripÅ«retvÄ sÄ«lakkhandhaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjati. Having fulfilled the practice of a trainee, itās possible to fulfill the entire spectrum of ethics.
āSÄ«lakkhandhaį¹ paripÅ«retvÄ samÄdhikkhandhaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjati. Having fulfilled the entire spectrum of ethics, itās possible to fulfill the entire spectrum of immersion.
āSamÄdhikkhandhaį¹ paripÅ«retvÄ paƱƱÄkkhandhaį¹ paripÅ«ressatÄ«āti į¹hÄnametaį¹ vijjatÄ«āti. Having fulfilled the entire spectrum of immersion, itās possible to fulfill the entire spectrum of wisdom.ā
Dutiyaį¹.