Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.27 Numbered Discourses 5.27

3. PaƱcaį¹…gikavagga 3. With Five Factors

Samādhisutta Immersion

ā€œSamādhiį¹, bhikkhave, bhāvetha appamāį¹‡aį¹ nipakā patissatā. ā€œMendicants, develop limitless immersion, alert and mindful.

Samādhiį¹, bhikkhave, bhāvayataį¹ appamāį¹‡aį¹ nipakānaį¹ patissatānaį¹ paƱca Ʊāį¹‡Äni paccattaƱƱeva uppajjanti. When you develop limitless immersion, alert and mindful, five knowledges arise for you personally.

Katamāni paƱca? What five?

ā€˜Ayaį¹ samādhi paccuppannasukho ceva āyatiƱca sukhavipākoā€™ti paccattaƱƱeva Ʊāį¹‡aį¹ uppajjati, ā€˜This immersion is blissful now, and results in bliss in the future.ā€™ ā€¦

ā€˜ayaį¹ samādhi ariyo nirāmisoā€™ti paccattaƱƱeva Ʊāį¹‡aį¹ uppajjati, ā€˜This immersion is noble and not of the flesh.ā€™ ā€¦

ā€˜ayaį¹ samādhi akāpurisasevitoā€™ti paccattaƱƱeva Ʊāį¹‡aį¹ uppajjati, ā€˜This immersion is not cultivated by sinners.ā€™ ā€¦

ā€˜ayaį¹ samādhi santo paį¹‡Ä«to paį¹­ippassaddhaladdho ekodibhāvādhigato, na sasaį¹…khāraniggayhavāritagatoā€™ti paccattaƱƱeva Ʊāį¹‡aį¹ uppajjati, ā€˜This immersion is peaceful and sublime and tranquil and unified, not held in place by forceful suppression.ā€™ ā€¦

ā€˜sato kho panāhaį¹ imaį¹ samāpajjāmi sato vuį¹­į¹­hahāmÄ«ā€™ti paccattaƱƱeva Ʊāį¹‡aį¹ uppajjati. ā€˜I mindfully enter into and emerge from this immersion.ā€™ ā€¦

Samādhiį¹, bhikkhave, bhāvetha appamāį¹‡aį¹ nipakā patissatā. Develop limitless immersion, alert and mindful.

Samādhiį¹, bhikkhave, bhāvayataį¹ appamāį¹‡aį¹ nipakānaį¹ patissatānaį¹ imāni paƱca Ʊāį¹‡Äni paccattaƱƱeva uppajjantÄ«ā€ti. When you develop limitless immersion, alert and mindful, these five knowledges arise for you personally.ā€

Sattamaį¹.
PreviousNext