Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 5.96 Numbered Discourses 5.96
10. Kakudhavagga 10. With Kakudha
Sutadharasutta Remembering What Youāve Learned
āPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato bhikkhu ÄnÄpÄnassatiį¹ Äsevanto nacirasseva akuppaį¹ paį¹ivijjhati. āMendicants, a mendicant cultivating mindfulness of breathing who has five things will soon penetrate the unshakable.
Katamehi paƱcahi? What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu appaį¹į¹ho hoti appakicco subharo susantoso jÄ«vitaparikkhÄresu; Itās when a mendicant has few requirements and duties, and is unburdensome and contented with lifeās necessities.
appÄhÄro hoti anodarikattaį¹ anuyutto; They eat little, not devoted to filling their stomach.
appamiddho hoti jÄgariyaį¹ anuyutto; They are rarely drowsy, and are dedicated to wakefulness.
bahussuto hoti sutadharo sutasannicayo, ye te dhammÄ ÄdikalyÄį¹Ä majjhekalyÄį¹Ä pariyosÄnakalyÄį¹Ä sÄtthaį¹ sabyaƱjanaį¹ kevalaparipuį¹į¹aį¹ parisuddhaį¹ brahmacariyaį¹ abhivadanti, tathÄrÅ«pÄssa dhammÄ bahussutÄ honti dhÄtÄ vacasÄ paricitÄ manasÄnupekkhitÄ diį¹į¹hiyÄ suppaį¹ividdhÄ; Theyāre very learned, remembering and keeping what theyāve learned. These teachings are good in the beginning, good in the middle, and good in the end, meaningful and well-phrased, describing a spiritual practice thatās entirely full and pure. They are very learned in such teachings, remembering them, rehearsing them, mentally scrutinizing them, and comprehending them theoretically.
yathÄvimuttaį¹ cittaį¹ paccavekkhati. They review the extent of their mindās freedom.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannÄgato bhikkhu ÄnÄpÄnassatiį¹ Äsevanto nacirasseva akuppaį¹ paį¹ivijjhatÄ«āti. A mendicant cultivating mindfulness of breathing who has these five things will soon penetrate the unshakable.ā
Chaį¹į¹haį¹.