Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 5.102 Numbered Discourses 5.102
11. PhÄsuvihÄravagga 11. Living Comfortably
Ussaį¹
kitasutta Suspected
āPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato bhikkhu ussaį¹
kitaparisaį¹
kito hoti pÄpabhikkhÅ«ti api akuppadhammopi. āMendicants, even if a monk is of impeccable character, he might be suspected and distrusted as a ābad monkā for five reasons.
Katamehi paƱcahi? What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu vesiyÄgocaro vÄ hoti, vidhavÄgocaro vÄ hoti, thullakumÄrikÄgocaro vÄ hoti, paį¹įøakagocaro vÄ hoti, bhikkhunÄ«gocaro vÄ hoti. Itās when a monk resorts to prostitutes, widows, voluptuous girls, eunuchs, or nuns for alms.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannÄgato bhikkhu ussaį¹
kitaparisaį¹
kito hoti pÄpabhikkhÅ«ti api akuppadhammopÄ«āti. Even if a monk is of impeccable character, he might be suspected and distrusted as a ābad monkā for these five reasons.ā
Dutiyaį¹.