Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 5.120 Numbered Discourses 5.120
12. Andhakavindavagga 12. At Andhakavinda
MicchÄvÄyÄmasutta Wrong Effort
āPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgatÄ bhikkhunÄ« yathÄbhataį¹ nikkhittÄ evaį¹ niraye. āMendicants, a nun with five qualities is cast down to hell.
Katamehi paƱcahi? What five?
Ananuvicca apariyogÄhetvÄ avaį¹į¹Ärahassa vaį¹į¹aį¹ bhÄsati, Without examining or scrutinizing, she praises those deserving of criticism,
ananuvicca apariyogÄhetvÄ vaį¹į¹Ärahassa avaį¹į¹aį¹ bhÄsati, and criticizes those deserving of praise.
micchÄvÄyÄmÄ ca hoti, She has wrong effort and
micchÄsatinÄ« ca, wrong mindfulness,
saddhÄdeyyaį¹ vinipÄteti. and wastes gifts given in faith.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannÄgatÄ bhikkhunÄ« yathÄbhataį¹ nikkhittÄ evaį¹ niraye. A nun with these five qualities is cast down to hell.
PaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgatÄ bhikkhunÄ« yathÄbhataį¹ nikkhittÄ evaį¹ sagge. A nun with five qualities is raised up to heaven.
Katamehi paƱcahi? What five?
Anuvicca pariyogÄhetvÄ avaį¹į¹Ärahassa avaį¹į¹aį¹ bhÄsati, After examining and scrutinizing, she criticizes those deserving of criticism,
anuvicca pariyogÄhetvÄ vaį¹į¹Ärahassa vaį¹į¹aį¹ bhÄsati, and praises those deserving of praise.
sammÄvÄyÄmÄ ca hoti, She has right effort and
sammÄsatinÄ« ca, right mindfulness,
saddhÄdeyyaį¹ na vinipÄteti. and doesnāt waste gifts given in faith.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannÄgatÄ bhikkhunÄ« yathÄbhataį¹ nikkhittÄ evaį¹ saggeāti. A nun with these five qualities is raised up to heaven.ā
Dasamaį¹.
Andhakavindavaggo dutiyo.
TassuddÄnaį¹
KulÅ«pako pacchÄsamaį¹o,
samÄdhiandhakavindaį¹;
MaccharÄ« vaį¹į¹anÄ issÄ,
diį¹į¹hivÄcÄya vÄyamÄti.