Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 6.86 Numbered Discourses 6.86

9. SÄ«tivagga 9. Coolness

Āvaraį¹‡asutta Obstacles

ā€œChahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato suį¹‡antopi saddhammaį¹ abhabbo niyāmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattaį¹. ā€œMendicants, someone with six qualities is unable to enter the sure path with regards to skillful qualities even when listening to the true teaching.

Katamehi chahi? What six?

Kammāvaraį¹‡atāya samannāgato hoti, kilesāvaraį¹‡atāya samannāgato hoti, vipākāvaraį¹‡atāya samannāgato hoti, assaddho ca hoti, acchandiko ca, duppaƱƱo ca. Theyā€™re obstructed by deeds, defilements, or results. And theyā€™re faithless, unenthusiastic, and witless.

Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato suį¹‡antopi saddhammaį¹ abhabbo niyāmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattaį¹. Someone with these six qualities is unable to enter the sure path with regards to skillful qualities, even when listening to the true teaching.

Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato suį¹‡anto saddhammaį¹ bhabbo niyāmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattaį¹. Someone with six qualities is able to enter the sure path with regards to skillful qualities when listening to the true teaching.

Katamehi chahi? What six?

Na kammāvaraį¹‡atāya samannāgato hoti, na kilesāvaraį¹‡atāya samannāgato hoti, na vipākāvaraį¹‡atāya samannāgato hoti, saddho ca hoti, chandiko ca, paƱƱavā ca. Theyā€™re not obstructed by deeds, defilements, or results. And theyā€™re faithful, enthusiastic, and wise.

Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato suį¹‡anto saddhammaį¹ bhabbo niyāmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattanā€ti. Someone with these six qualities is able to enter the sure path with regards to skillful qualities when listening to the true teaching.ā€

Dutiyaį¹.
PreviousNext