Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 6.88 Numbered Discourses 6.88
9. SÄ«tivagga 9. Coolness
Sussūsatisutta Wanting to Listen
āChahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato suį¹antopi saddhammaį¹ abhabbo niyÄmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattaį¹. āMendicants, someone with six qualities is unable to enter the sure path with regards to skillful qualities even when listening to the true teaching.
Katamehi chahi? What six?
TathÄgatappavedite dhammavinaye desiyamÄne na sussÅ«sati, na sotaį¹ odahati, na aĆ±Ć±Ä cittaį¹ upaį¹į¹hÄpeti, anatthaį¹ gaį¹hÄti, atthaį¹ riƱcati, ananulomikÄya khantiyÄ samannÄgato hoti. When the teaching and practice proclaimed by the Realized One is being taught they donāt want to listen. They donāt actively listen or try to understand. They learn the incorrect meaning and reject the correct meaning. They accept views that contradict the teaching.
Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannÄgato suį¹antopi saddhammaį¹ abhabbo niyÄmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattaį¹. Someone with these six qualities is unable to enter the sure path with regards to skillful qualities, even when listening to the true teaching.
Chahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato suį¹anto saddhammaį¹ bhabbo niyÄmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattaį¹. Someone with six qualities is able to enter the sure path with regards to skillful qualities when listening to the true teaching.
Katamehi chahi? What six?
TathÄgatappavedite dhammavinaye desiyamÄne sussÅ«sati, sotaį¹ odahati, aĆ±Ć±Ä cittaį¹ upaį¹į¹hÄpeti, atthaį¹ gaį¹hÄti, anatthaį¹ riƱcati, anulomikÄya khantiyÄ samannÄgato hoti. When the teaching and practice proclaimed by the Realized One is being taught they want to listen. They actively listen and try to understand. They learn the correct meaning and reject the incorrect meaning. They accept views that conform with the teaching.
Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannÄgato suį¹anto saddhammaį¹ bhabbo niyÄmaį¹ okkamituį¹ kusalesu dhammesu sammattanāti. Someone with these six qualities is able to enter the sure path with regards to skillful qualities when listening to the true teaching.ā
Catutthaį¹.