Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba
From:
Aį¹
guttara NikÄya 9.52 Numbered Discourses 9.52
6. Khemavagga 6. A Safe Place
Khemasutta A Safe Place
āāKhemaį¹, khemanāti, Ävuso, vuccati. āReverend, they speak of āa safe placeā.
KittÄvatÄ nu kho, Ävuso, khemaį¹ vuttaį¹ bhagavatÄāti? In what way did the Buddha speak of a safe place?ā
āIdhÄvuso, bhikkhu vivicceva kÄmehi ā¦peā¦ paį¹hamaį¹ jhÄnaį¹ upasampajja viharati. āFirst, take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures ā¦ enters and remains in the first absorption.
EttÄvatÄpi kho, Ävuso, khemaį¹ vuttaį¹ bhagavatÄ pariyÄyena ā¦peā¦. To this extent the Buddha spoke of a safe place in a qualified sense. ā¦
Puna caparaį¹, Ävuso, bhikkhu sabbaso nevasaƱƱÄnÄsaƱƱÄyatanaį¹ samatikkamma saƱƱÄvedayitanirodhaį¹ upasampajja viharati, paƱƱÄya cassa disvÄ ÄsavÄ parikkhÄ«į¹Ä honti. Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, their defilements come to an end.
EttÄvatÄpi kho, Ävuso, khemaį¹ vuttaį¹ bhagavatÄ nippariyÄyenÄāti. To this extent the Buddha spoke of a safe place in a definitive sense.ā
Paį¹hamaį¹.