Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.5 Numbered Discourses 10.5

1. Ānisaį¹savagga 1. Benefits

Tatiyaupanisasutta Vital Conditions (3rd)

Tatra kho āyasmā ānando bhikkhÅ« āmantesi ā€¦peā€¦ There Venerable Ānanda addressed the mendicants ā€¦

ā€œdussÄ«lassa, āvuso, sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹­isāro; ā€œReverends, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.

avippaį¹­isāre asati avippaį¹­isāravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti pāmojjaį¹; When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy.

pāmojje asati pāmojjavipannassa hatūpanisā hoti pīti; When there is no joy, one who lacks joy has destroyed a vital condition for rapture.

pītiyā asati pītivipannassa hatūpanisā hoti passaddhi; When there is no rapture, one who lacks rapture has destroyed a vital condition for tranquility.

passaddhiyā asati passaddhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti sukhaį¹; When there is no tranquility, one who lacks tranquility has destroyed a vital condition for bliss.

sukhe asati sukhavipannassa hatūpaniso hoti sammāsamādhi; When there is no bliss, one who lacks bliss has destroyed a vital condition for right immersion.

sammāsamādhimhi asati sammāsamādhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanaį¹; When there is no right immersion, one who lacks right immersion has destroyed a vital condition for true knowledge and vision.

yathābhÅ«taƱāį¹‡adassane asati yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanavipannassa hatÅ«paniso hoti nibbidāvirāgo; When there is no true knowledge and vision, one who lacks true knowledge and vision has destroyed a vital condition for disillusionment and dispassion.

nibbidāvirāge asati nibbidāvirāgavipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti vimuttiƱāį¹‡adassanaį¹. When there is no disillusionment and dispassion, one who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.

Seyyathāpi, āvuso, rukkho sākhāpalāsavipanno. Tassa papaį¹­ikāpi na pāripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā€¦ pheggupi ā€¦ sāropi na pāripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that lacked branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would not grow to fullness.

Evamevaį¹ kho, āvuso, dussÄ«lassa sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹­isāro; In the same way, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.

avippaį¹­isāre asati avippaį¹­isāravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti ā€¦peā€¦ When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy. ā€¦

vimuttiƱāį¹‡adassanaį¹. One who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.

SÄ«lavato, āvuso, sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹­isāro; An ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.

avippaį¹­isāre sati avippaį¹­isārasampannassa upanisasampannaį¹ hoti pāmojjaį¹; When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy.

pāmojje sati pāmojjasampannassa upanisasampannā hoti pīti; When there is joy, one who has fulfilled joy has fulfilled a vital condition for rapture.

pītiyā sati pītisampannassa upanisasampannā hoti passaddhi; When there is rapture, one who has fulfilled rapture has fulfilled a vital condition for tranquility.

passaddhiyā sati passaddhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti sukhaį¹; When there is tranquility, one who has fulfilled tranquility has fulfilled a vital condition for bliss.

sukhe sati sukhasampannassa upanisasampanno hoti sammāsamādhi; When there is bliss, one who has fulfilled bliss has fulfilled a vital condition for right immersion.

sammāsamādhimhi sati sammāsamādhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanaį¹; When there is right immersion, one who has fulfilled right immersion has fulfilled a vital condition for true knowledge and vision.

yathābhÅ«taƱāį¹‡adassane sati yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanasampannassa upanisasampanno hoti nibbidāvirāgo; When there is true knowledge and vision, one who has fulfilled true knowledge and vision has fulfilled a vital condition for disillusionment and dispassion.

nibbidāvirāge sati nibbidāvirāgasampannassa upanisasampannaį¹ hoti vimuttiƱāį¹‡adassanaį¹. When there is disillusionment and dispassion, one who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.

Seyyathāpi, āvuso, rukkho sākhāpalāsasampanno. Tassa papaį¹­ikāpi pāripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā€¦ pheggupi ā€¦ sāropi pāripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that was complete with branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would grow to fullness.

Evamevaį¹ kho, āvuso, sÄ«lavato sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹­isāro; In the same way, an ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.

avippaį¹­isāre sati avippaį¹­isārasampannassa upanisasampannaį¹ hoti ā€¦peā€¦ When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy. ā€¦

vimuttiƱāį¹‡adassananā€ti. One who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.ā€

PaƱcamaį¹.
PreviousNext