Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 10.5 Numbered Discourses 10.5
1. Änisaį¹savagga 1. Benefits
Tatiyaupanisasutta Vital Conditions (3rd)
Tatra kho ÄyasmÄ Änando bhikkhÅ« Ämantesi ā¦peā¦ There Venerable Änanda addressed the mendicants ā¦
ādussÄ«lassa, Ävuso, sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹isÄro; āReverends, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.
avippaį¹isÄre asati avippaį¹isÄravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti pÄmojjaį¹; When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy.
pÄmojje asati pÄmojjavipannassa hatÅ«panisÄ hoti pÄ«ti; When there is no joy, one who lacks joy has destroyed a vital condition for rapture.
pÄ«tiyÄ asati pÄ«tivipannassa hatÅ«panisÄ hoti passaddhi; When there is no rapture, one who lacks rapture has destroyed a vital condition for tranquility.
passaddhiyÄ asati passaddhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti sukhaį¹; When there is no tranquility, one who lacks tranquility has destroyed a vital condition for bliss.
sukhe asati sukhavipannassa hatÅ«paniso hoti sammÄsamÄdhi; When there is no bliss, one who lacks bliss has destroyed a vital condition for right immersion.
sammÄsamÄdhimhi asati sammÄsamÄdhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanaį¹; When there is no right immersion, one who lacks right immersion has destroyed a vital condition for true knowledge and vision.
yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassane asati yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanavipannassa hatÅ«paniso hoti nibbidÄvirÄgo; When there is no true knowledge and vision, one who lacks true knowledge and vision has destroyed a vital condition for disillusionment and dispassion.
nibbidÄvirÄge asati nibbidÄvirÄgavipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti vimuttiƱÄį¹adassanaį¹. When there is no disillusionment and dispassion, one who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.
SeyyathÄpi, Ävuso, rukkho sÄkhÄpalÄsavipanno. Tassa papaį¹ikÄpi na pÄripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā¦ pheggupi ā¦ sÄropi na pÄripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that lacked branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would not grow to fullness.
Evamevaį¹ kho, Ävuso, dussÄ«lassa sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹isÄro; In the same way, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.
avippaį¹isÄre asati avippaį¹isÄravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti ā¦peā¦ When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy. ā¦
vimuttiƱÄį¹adassanaį¹. One who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.
SÄ«lavato, Ävuso, sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹isÄro; An ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.
avippaį¹isÄre sati avippaį¹isÄrasampannassa upanisasampannaį¹ hoti pÄmojjaį¹; When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy.
pÄmojje sati pÄmojjasampannassa upanisasampannÄ hoti pÄ«ti; When there is joy, one who has fulfilled joy has fulfilled a vital condition for rapture.
pÄ«tiyÄ sati pÄ«tisampannassa upanisasampannÄ hoti passaddhi; When there is rapture, one who has fulfilled rapture has fulfilled a vital condition for tranquility.
passaddhiyÄ sati passaddhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti sukhaį¹; When there is tranquility, one who has fulfilled tranquility has fulfilled a vital condition for bliss.
sukhe sati sukhasampannassa upanisasampanno hoti sammÄsamÄdhi; When there is bliss, one who has fulfilled bliss has fulfilled a vital condition for right immersion.
sammÄsamÄdhimhi sati sammÄsamÄdhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanaį¹; When there is right immersion, one who has fulfilled right immersion has fulfilled a vital condition for true knowledge and vision.
yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassane sati yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanasampannassa upanisasampanno hoti nibbidÄvirÄgo; When there is true knowledge and vision, one who has fulfilled true knowledge and vision has fulfilled a vital condition for disillusionment and dispassion.
nibbidÄvirÄge sati nibbidÄvirÄgasampannassa upanisasampannaį¹ hoti vimuttiƱÄį¹adassanaį¹. When there is disillusionment and dispassion, one who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.
SeyyathÄpi, Ävuso, rukkho sÄkhÄpalÄsasampanno. Tassa papaį¹ikÄpi pÄripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā¦ pheggupi ā¦ sÄropi pÄripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that was complete with branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would grow to fullness.
Evamevaį¹ kho, Ävuso, sÄ«lavato sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹isÄro; In the same way, an ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.
avippaį¹isÄre sati avippaį¹isÄrasampannassa upanisasampannaį¹ hoti ā¦peā¦ When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy. ā¦
vimuttiƱÄį¹adassananāti. One who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.ā
PaƱcamaį¹.