Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 10.36 Numbered Discourses 10.36
4. UpÄlivagga 4. With UpÄli
SÄmaį¹erasutta A Novice
āKatihi nu kho, bhante, dhammehi samannÄgatena bhikkhunÄ sÄmaį¹ero upaį¹į¹hÄpetabboāti? āSir, how many qualities should a mendicant have to be attended on by a novice?ā
āDasahi kho, upÄli, dhammehi samannÄgatena bhikkhunÄ sÄmaį¹ero upaį¹į¹hÄpetabbo. āUpÄli, a mendicant should have ten qualities to be attended on by a novice.
Katamehi dasahi? What ten?
IdhupÄli, bhikkhu sÄ«lavÄ hoti ā¦peā¦ samÄdÄya sikkhati sikkhÄpadesu; Itās when a mendicant is ethical ā¦
bahussuto hoti ā¦peā¦ diį¹į¹hiyÄ suppaį¹ividdhÄ; Theyāre learned ā¦
pÄtimokkhaį¹ kho panassa vitthÄrena svÄgataį¹ hoti suvibhattaį¹ suppavattaį¹ suvinicchitaį¹ suttaso anubyaƱjanaso; Both monastic codes have been passed down to them in detail, well analyzed, well mastered, well evaluated in both the rules and accompanying material.
paį¹ibalo hoti gilÄnaį¹ upaį¹į¹hÄtuį¹ vÄ upaį¹į¹hÄpetuį¹ vÄ; Theyāre able to care for the sick or get someone else to do so.
paį¹ibalo hoti anabhiratiį¹ vÅ«pakÄsetuį¹ vÄ vÅ«pakÄsÄpetuį¹ vÄ; Theyāre able to settle dissatisfaction or get someone else to do so.
paį¹ibalo hoti uppannaį¹ kukkuccaį¹ dhammato vinodetuį¹; Theyāre able to dispel remorse when it has come up.
paį¹ibalo hoti uppannaį¹ diį¹į¹higataį¹ dhammato vivecetuį¹; Theyāre able to rationally dissuade someone from misconceptions that come up.
paį¹ibalo hoti adhisÄ«le samÄdapetuį¹; Theyāre able to encourage someone in the higher ethics,
paį¹ibalo hoti adhicitte samÄdapetuį¹; the higher mind,
paį¹ibalo hoti adhipaƱƱÄya samÄdapetuį¹. and the higher wisdom.
Imehi kho, upÄli, dasahi dhammehi samannÄgatena bhikkhunÄ sÄmaį¹ero upaį¹į¹hÄpetabboāti. A mendicant should have these ten qualities to be attended on by a novice.ā
Chaį¹į¹haį¹.