Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.39 Numbered Discourses 10.39

4. Upālivagga 4. With Upāli

Paį¹­hamaānandasutta With Ānanda (1st)

Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaį¹ abhivādetvā ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaį¹ etadavoca: Then Venerable Ānanda went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to the Buddha:

ā€œā€˜saį¹…ghabhedo saį¹…ghabhedoā€™ti, bhante, vuccati. ā€œSir, they speak of ā€˜schism in the Saį¹…ghaā€™.

Kittāvatā nu kho, bhante, saį¹…gho bhinno hotÄ«ā€ti? How is schism in the Saį¹…gha defined?ā€

ā€œIdhānanda, bhikkhÅ« adhammaį¹ dhammoti dÄ«penti, dhammaį¹ adhammoti dÄ«penti, avinayaį¹ vinayoti dÄ«penti ā€¦peā€¦ ā€œÄ€nanda, itā€™s when a mendicant explains what is not the teaching as the teaching ā€¦

paƱƱattaį¹ tathāgatena apaƱƱattaį¹ tathāgatenāti dÄ«penti. and what was prescribed by the Realized One as not prescribed by the Realized One.

Te imehi dasahi vatthÅ«hi avakassanti apakassanti āveni kammāni karonti āveni pātimokkhaį¹ uddisanti. On these ten grounds they split off and go their own way. They perform legal acts autonomously and recite the monastic code autonomously.

Ettāvatā kho, ānanda, saį¹…gho bhinno hotÄ«ā€ti. That is how schism in the Saį¹…gha is defined.ā€

ā€œSamaggaį¹ pana, bhante, saį¹…ghaį¹ bhinditvā kiį¹ so pasavatÄ«ā€ti? ā€œBut sir, what does someone who has split a harmonious Saį¹…gha create?ā€

ā€œKappaį¹­į¹­hikaį¹, ānanda, kibbisaį¹ pasavatÄ«ā€ti. ā€œThey create a sin that lasts for an eon.ā€

ā€œKiį¹ pana, bhante, kappaį¹­į¹­hikaį¹ kibbisanā€ti? ā€œBut sir, what is the sin that lasts for an eon?ā€

ā€œKappaį¹, ānanda, nirayamhi paccatÄ«tiā€”ā€œThey burn in hell for an eon, Ānanda.

Āpāyiko nerayiko, A schismatic remains for the eon

Kappaį¹­į¹­ho saį¹…ghabhedako; in a place of loss, in hell.

Vaggarato adhammaį¹­į¹­ho, Taking a stand against the teaching,

Yogakkhemā padhaį¹sati; favoring factions, they ruin their sanctuary.

Saį¹…ghaį¹ samaggaį¹ bhinditvā, After causing schism in a harmonious Saį¹…gha,

Kappaį¹ nirayamhi paccatÄ«ā€ti. they burn in hell for an eon.ā€

Navamaį¹.
PreviousNext