Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 10.103 Numbered Discourses 10.103
11. Samaį¹asaƱƱÄvagga 11. Perceptions for Ascetics
Micchattasutta The Wrong Way
āMicchattaį¹, bhikkhave, Ägamma virÄdhanÄ hoti, no ÄrÄdhanÄ. āMendicants, relying on the wrong way leads to failure, not success.
KathaƱca, bhikkhave, micchattaį¹ Ägamma virÄdhanÄ hoti, no ÄrÄdhanÄ? And how does relying on the wrong way lead to failure, not success?
MicchÄdiį¹į¹hikassa, bhikkhave, micchÄsaį¹
kappo pahoti, micchÄsaį¹
kappassa micchÄvÄcÄ pahoti, micchÄvÄcassa micchÄkammanto pahoti, micchÄkammantassa micchÄÄjÄ«vo pahoti, micchÄÄjÄ«vassa micchÄvÄyÄmo pahoti, micchÄvÄyÄmassa micchÄsati pahoti, micchÄsatissa micchÄsamÄdhi pahoti, micchÄsamÄdhissa micchÄƱÄį¹aį¹ pahoti, micchÄƱÄį¹issa micchÄvimutti pahoti. Wrong view gives rise to wrong thought. Wrong thought gives rise to wrong speech. Wrong speech gives rise to wrong action. Wrong action gives rise to wrong livelihood. Wrong livelihood gives rise to wrong effort. Wrong effort gives rise to wrong mindfulness. Wrong mindfulness gives rise to wrong immersion. Wrong immersion gives rise to wrong knowledge. Wrong knowledge gives rise to wrong freedom.
Evaį¹ kho, bhikkhave, micchattaį¹ Ägamma virÄdhanÄ hoti, no ÄrÄdhanÄ. Thatās how relying on the wrong way leads to failure, not success.
Sammattaį¹, bhikkhave, Ägamma ÄrÄdhanÄ hoti, no virÄdhanÄ. Relying on the right way leads to success, not failure.
KathaƱca, bhikkhave, sammattaį¹ Ägamma ÄrÄdhanÄ hoti, no virÄdhanÄ? And how does relying on the right way lead to success, not failure?
SammÄdiį¹į¹hikassa, bhikkhave, sammÄsaį¹
kappo pahoti, sammÄsaį¹
kappassa sammÄvÄcÄ pahoti, sammÄvÄcassa sammÄkammanto pahoti, sammÄkammantassa sammÄÄjÄ«vo pahoti, sammÄÄjÄ«vassa sammÄvÄyÄmo pahoti, sammÄvÄyÄmassa sammÄsati pahoti, sammÄsatissa sammÄsamÄdhi pahoti, sammÄsamÄdhissa sammÄƱÄį¹aį¹ pahoti, sammÄƱÄį¹issa sammÄvimutti pahoti. Right view gives rise to right thought. Right thought gives rise to right speech. Right speech gives rise to right action. Right action gives rise to right livelihood. Right livelihood gives rise to right effort. Right effort gives rise to right mindfulness. Right mindfulness gives rise to right immersion. Right immersion gives rise to right knowledge. Right knowledge gives rise to right freedom.
Evaį¹ kho, bhikkhave, sammattaį¹ Ägamma ÄrÄdhanÄ hoti, no virÄdhanÄāti. Thatās how relying on the right way leads to success, not failure.ā
Tatiyaį¹.