Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 10.212 Numbered Discourses 10.212
21. KarajakÄyavagga 21. The Body Born of Deeds
Dutiyanirayasaggasutta Heaven and Hell (2nd)
āDasahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. āSomeone with ten qualities is cast down to hell.
Katamehi dasahi? What ten?
Idha, bhikkhave, ekacco pÄį¹ÄtipÄtÄ« hoti luddo lohitapÄį¹i hatapahate niviį¹į¹ho adayÄpanno sabbapÄį¹abhÅ«tesu. Itās when a certain person kills living creatures. Theyāre violent, bloody-handed, a hardened killer, merciless to living beings.
AdinnÄdÄyÄ« hoti ā¦ They steal. ā¦
kÄmesumicchÄcÄrÄ« hoti ā¦ They commit sexual misconduct. ā¦
musÄvÄdÄ« hoti ā¦ They lie. ā¦
pisuį¹avÄco hoti ā¦ They speak divisively. ā¦
pharusavÄco hoti ā¦ They speak harshly. ā¦
samphappalÄpÄ« hoti ā¦ They indulge in talking nonsense. ā¦
abhijjhÄlu hoti ā¦ Theyāre covetous. ā¦
byÄpannacitto hoti ā¦ They have cruel intentions. ā¦
micchÄdiį¹į¹hiko hoti viparÄ«tadassano: They have wrong view. ā¦
ānatthi dinnaį¹ ā¦peā¦
sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ pavedentÄ«āti.
Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. Someone with these ten qualities is cast down to hell.
Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ sagge. Someone with ten qualities is raised up to heaven.
Katamehi dasahi? What ten?
Idha, bhikkhave, ekacco pÄį¹ÄtipÄtaį¹ pahÄya pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti nihitadaį¹įøo nihitasattho lajjÄ« dayÄpanno, sabbapÄį¹abhÅ«tahitÄnukampÄ« viharati. Itās when a certain person gives up killing living creatures. They renounce the rod and the sword. Theyāre scrupulous and kind, living full of sympathy for all living beings.
AdinnÄdÄnaį¹ pahÄya adinnÄdÄnÄ paį¹ivirato hoti ā¦ They give up stealing. ā¦
kÄmesumicchÄcÄraį¹ pahÄya kÄmesumicchÄcÄrÄ paį¹ivirato hoti ā¦ They give up sexual misconduct. ā¦
musÄvÄdaį¹ pahÄya musÄvÄdÄ paį¹ivirato hoti ā¦ They give up lying. ā¦
pisuį¹aį¹ vÄcaį¹ pahÄya pisuį¹Äya vÄcÄya paį¹ivirato hoti ā¦ They give up divisive speech. ā¦
pharusaį¹ vÄcaį¹ pahÄya pharusÄya vÄcÄya paį¹ivirato hoti ā¦ They give up harsh speech. ā¦
samphappalÄpaį¹ pahÄya samphappalÄpÄ paį¹ivirato hoti ā¦ They give up talking nonsense. ā¦
anabhijjhÄlu hoti ā¦ Theyāre content. ā¦
abyÄpannacitto hoti ā¦ Theyāre kind hearted. ā¦
sammÄdiį¹į¹hiko hoti aviparÄ«tadassano: They have right view. ā¦
āatthi dinnaį¹ ā¦peā¦ ye imaƱca lokaį¹ paraƱca lokaį¹ sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ pavedentÄ«āti.
Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ saggeāti. Someone with these ten qualities is raised up to heaven.ā
Dutiyaį¹.