Other Translations: Deutsch , FranƧais

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 11.3 Numbered Discourses 11.3

1. Nissayavagga 1. Dependence

Paį¹­hamaupanisāsutta Vital Conditions (1st)

ā€œDussÄ«lassa, bhikkhave, sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹­isāro. ā€œMendicants, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.

Avippaį¹­isāre asati avippaį¹­isāravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti pāmojjaį¹. When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy.

Pāmojje asati pāmojjavipannassa hatūpanisā hoti pīti. When there is no joy, one who lacks joy has destroyed a vital condition for rapture.

Pītiyā asati pītivipannassa hatūpanisā hoti passaddhi. When there is no rapture, one who lacks rapture has destroyed a vital condition for tranquility.

Passaddhiyā asati passaddhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti sukhaį¹. When there is no tranquility, one who lacks tranquility has destroyed a vital condition for bliss.

Sukhe asati sukhavipannassa hatūpaniso hoti sammāsamādhi. When there is no bliss, one who lacks bliss has destroyed a vital condition for right immersion.

Sammāsamādhimhi asati sammāsamādhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanaį¹. When there is no right immersion, one who lacks right immersion has destroyed a vital condition for true knowledge and vision.

YathābhÅ«taƱāį¹‡adassane asati yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanavipannassa hatÅ«panisā hoti nibbidā. When there is no true knowledge and vision, one who lacks true knowledge and vision has destroyed a vital condition for disillusionment.

Nibbidāya asati nibbidāvipannassa hatūpaniso hoti virāgo. When there is no disillusionment, one who lacks disillusionment has destroyed a vital condition for dispassion.

Virāge asati virāgavipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti vimuttiƱāį¹‡adassanaį¹. When there is no dispassion, one who lacks dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.

Seyyathāpi, bhikkhave, rukkho sākhāpalāsavipanno. Tassa papaį¹­ikāpi na pāripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā€¦ pheggupi ā€¦ sāropi na pāripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that lacked branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would not grow to fullness.

Evamevaį¹ kho, bhikkhave, dussÄ«lassa sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹­isāro, In the same way, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.

avippaį¹­isāre asati avippaį¹­isāravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti pāmojjaį¹ ā€¦peā€¦ When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy. ā€¦

vimuttiƱāį¹‡adassanaį¹. When there is no dispassion, one who lacks dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.

SÄ«lavato, bhikkhave, sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹­isāro, An ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.

avippaį¹­isāre sati avippaį¹­isārasampannassa upanisasampannaį¹ hoti pāmojjaį¹, When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy.

pāmojje sati pāmojjasampannassa upanisasampannā hoti pīti, When there is joy, one who has fulfilled joy has fulfilled a vital condition for rapture.

pītiyā sati pītisampannassa upanisasampannā hoti passaddhi, When there is rapture, one who has fulfilled rapture has fulfilled a vital condition for tranquility.

passaddhiyā sati passaddhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti sukhaį¹, When there is tranquility, one who has fulfilled tranquility has fulfilled a vital condition for bliss.

sukhe sati sukhasampannassa upanisasampanno hoti sammāsamādhi, When there is bliss, one who has fulfilled bliss has fulfilled a vital condition for right immersion.

sammāsamādhimhi sati sammāsamādhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanaį¹, When there is right immersion, one who has fulfilled right immersion has fulfilled a vital condition for true knowledge and vision.

yathābhÅ«taƱāį¹‡adassane sati yathābhÅ«taƱāį¹‡adassanasampannassa upanisasampannā hoti nibbidā, When there is true knowledge and vision, one who has fulfilled true knowledge and vision has fulfilled a vital condition for disillusionment.

nibbidāya sati nibbidāsampannassa upanisasampanno hoti virāgo, When there is disillusionment, one who has fulfilled disillusionment has fulfilled a vital condition for dispassion.

virāge sati virāgasampannassa upanisasampannaį¹ hoti vimuttiƱāį¹‡adassanaį¹. When there is dispassion, one who has fulfilled dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.

Seyyathāpi, bhikkhave, rukkho sākhāpalāsasampanno. Tassa papaį¹­ikāpi pāripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā€¦ pheggupi ā€¦ sāropi pāripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that was complete with branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would grow to fullness.

Evamevaį¹ kho, bhikkhave, sÄ«lavato sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹­isāro, In the same way, an ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.

avippaį¹­isāre sati avippaį¹­isārasampannassa upanisasampannaį¹ hoti ā€¦peā€¦ When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy. ā€¦

vimuttiƱāį¹‡adassananā€ti. When there is dispassion, one who has fulfilled dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.ā€

Tatiyaį¹.
PreviousNext