Other Translations: Deutsch , FranƧais
From:
Aį¹
guttara NikÄya 11.3 Numbered Discourses 11.3
1. Nissayavagga 1. Dependence
Paį¹hamaupanisÄsutta Vital Conditions (1st)
āDussÄ«lassa, bhikkhave, sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹isÄro. āMendicants, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.
Avippaį¹isÄre asati avippaį¹isÄravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti pÄmojjaį¹. When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy.
PÄmojje asati pÄmojjavipannassa hatÅ«panisÄ hoti pÄ«ti. When there is no joy, one who lacks joy has destroyed a vital condition for rapture.
PÄ«tiyÄ asati pÄ«tivipannassa hatÅ«panisÄ hoti passaddhi. When there is no rapture, one who lacks rapture has destroyed a vital condition for tranquility.
PassaddhiyÄ asati passaddhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti sukhaį¹. When there is no tranquility, one who lacks tranquility has destroyed a vital condition for bliss.
Sukhe asati sukhavipannassa hatÅ«paniso hoti sammÄsamÄdhi. When there is no bliss, one who lacks bliss has destroyed a vital condition for right immersion.
SammÄsamÄdhimhi asati sammÄsamÄdhivipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanaį¹. When there is no right immersion, one who lacks right immersion has destroyed a vital condition for true knowledge and vision.
YathÄbhÅ«taƱÄį¹adassane asati yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanavipannassa hatÅ«panisÄ hoti nibbidÄ. When there is no true knowledge and vision, one who lacks true knowledge and vision has destroyed a vital condition for disillusionment.
NibbidÄya asati nibbidÄvipannassa hatÅ«paniso hoti virÄgo. When there is no disillusionment, one who lacks disillusionment has destroyed a vital condition for dispassion.
VirÄge asati virÄgavipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti vimuttiƱÄį¹adassanaį¹. When there is no dispassion, one who lacks dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.
SeyyathÄpi, bhikkhave, rukkho sÄkhÄpalÄsavipanno. Tassa papaį¹ikÄpi na pÄripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā¦ pheggupi ā¦ sÄropi na pÄripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that lacked branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would not grow to fullness.
Evamevaį¹ kho, bhikkhave, dussÄ«lassa sÄ«lavipannassa hatÅ«paniso hoti avippaį¹isÄro, In the same way, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.
avippaį¹isÄre asati avippaį¹isÄravipannassa hatÅ«panisaį¹ hoti pÄmojjaį¹ ā¦peā¦ When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy. ā¦
vimuttiƱÄį¹adassanaį¹. When there is no dispassion, one who lacks dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.
SÄ«lavato, bhikkhave, sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹isÄro, An ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.
avippaį¹isÄre sati avippaį¹isÄrasampannassa upanisasampannaį¹ hoti pÄmojjaį¹, When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy.
pÄmojje sati pÄmojjasampannassa upanisasampannÄ hoti pÄ«ti, When there is joy, one who has fulfilled joy has fulfilled a vital condition for rapture.
pÄ«tiyÄ sati pÄ«tisampannassa upanisasampannÄ hoti passaddhi, When there is rapture, one who has fulfilled rapture has fulfilled a vital condition for tranquility.
passaddhiyÄ sati passaddhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti sukhaį¹, When there is tranquility, one who has fulfilled tranquility has fulfilled a vital condition for bliss.
sukhe sati sukhasampannassa upanisasampanno hoti sammÄsamÄdhi, When there is bliss, one who has fulfilled bliss has fulfilled a vital condition for right immersion.
sammÄsamÄdhimhi sati sammÄsamÄdhisampannassa upanisasampannaį¹ hoti yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanaį¹, When there is right immersion, one who has fulfilled right immersion has fulfilled a vital condition for true knowledge and vision.
yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassane sati yathÄbhÅ«taƱÄį¹adassanasampannassa upanisasampannÄ hoti nibbidÄ, When there is true knowledge and vision, one who has fulfilled true knowledge and vision has fulfilled a vital condition for disillusionment.
nibbidÄya sati nibbidÄsampannassa upanisasampanno hoti virÄgo, When there is disillusionment, one who has fulfilled disillusionment has fulfilled a vital condition for dispassion.
virÄge sati virÄgasampannassa upanisasampannaį¹ hoti vimuttiƱÄį¹adassanaį¹. When there is dispassion, one who has fulfilled dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.
SeyyathÄpi, bhikkhave, rukkho sÄkhÄpalÄsasampanno. Tassa papaį¹ikÄpi pÄripÅ«riį¹ gacchati, tacopi ā¦ pheggupi ā¦ sÄropi pÄripÅ«riį¹ gacchati. Suppose there was a tree that was complete with branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would grow to fullness.
Evamevaį¹ kho, bhikkhave, sÄ«lavato sÄ«lasampannassa upanisasampanno hoti avippaį¹isÄro, In the same way, an ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.
avippaį¹isÄre sati avippaį¹isÄrasampannassa upanisasampannaį¹ hoti ā¦peā¦ When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy. ā¦
vimuttiƱÄį¹adassananāti. When there is dispassion, one who has fulfilled dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.ā
Tatiyaį¹.