Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Cariyāpiṭaka The Conduct Leading to Buddhahood

Hatthināgavagga The Chapter on an Elephant

Sīlapāramī 2 The Perfection of Ethics (2nd)

Bhūridattacariya The Dragon Bhūridatta’s Conduct

“Punāparaṁ yadā homi, “Then again when I was

bhūridatto mahiddhiko; Bhūridatta, a dragon of great psychic power,

Virūpakkhena mahāraññā, together with Virūpakkha the Great King

devalokamagañchahaṁ. I went to a heavenly realm.

Tattha passitvāhaṁ deve, There I saw gods

ekantaṁ sukhasamappite; wholly given over to pleasure.

Taṁ saggagamanatthāya, For the sake of going to that heaven,

sīlabbataṁ samādiyiṁ. I undertook the observance of ethics.

Sarīrakiccaṁ katvāna, After tending to me physical needs,

bhutvā yāpanamattakaṁ; and eating enough to get by,

Caturo aṅge adhiṭṭhāya, I resolved on the four factors,

semi vammikamuddhani. and lay down atop a termite mound, thinking:

‘Chaviyā cammena maṁsena, ‘My outer skin and inner, flesh,

Nahāruaṭṭhikehi vā; sinews and bones:

Yassa etena karaṇīyaṁ, whoever has use for these,

Dinnaṁyeva harātu so’. they are already given, please take them.’

Saṁsito akataññunā, While lying there the ingrate

ālampāyano mamaggahi; Ālampāyana grabbed me.

Peḷāya pakkhipitvāna, He threw me in a basket

kīḷeti maṁ tahiṁ tahiṁ. and made me perform in places all over.

Peḷāya pakkhipantepi, Though thrown in a basket

sammaddantepi pāṇinā; and crushed by his hands,

Ālampāyane na kuppāmi, I did not get upset with Ālampāyana,

sīlakhaṇḍabhayā mama. for fear of breaking my ethics.

Sakajīvitapariccāgo, To give up my own life

tiṇato lahuko mama; was as light as a blade of grass.

Sīlavītikkamo mayhaṁ, To transgress my ethical principles

pathavīuppatanaṁ viya. was like overturning the earth.

Nirantaraṁ jātisataṁ, In a hundred successive lives

cajeyyaṁ mama jīvitaṁ; I would give up my own life.

Neva sīlaṁ pabhindeyyaṁ, I would not even violate my ethics

catuddīpāna hetupi. for the sake of the four continents.

Api cāhaṁ sīlarakkhāya, For the sake of protecting ethics,

Sīlapāramipūriyā; and fulfilling my perfection of ethics,

Na karomi citte aññathattaṁ, I did not let my mind change,

Pakkhipantampi peḷake”ti. even when thrown in a basket.”

Bhūridattacariyaṁ dutiyaṁ.
PreviousNext