Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 36 So It Was Said 36

Dukanipāta The Book of the Twos

Paį¹­hamavagga Chapter One

Dutiyajananakuhanasutta Deceit and Flattery

VuttaƱhetaį¹ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaį¹: This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.

ā€œNayidaį¹, bhikkhave, brahmacariyaį¹ vussati janakuhanatthaį¹, na janalapanatthaį¹, na lābhasakkārasilokānisaį¹satthaį¹, na ā€˜iti maį¹ jano jānātÅ«ā€™ti. ā€œMendicants, this spiritual life is not lived for the sake of deceiving people or flattering them, nor for the benefit of possessions, honor, or popularity, nor thinking, ā€˜So let people know about me!ā€™

Atha kho idaį¹, bhikkhave, brahmacariyaį¹ vussati abhiƱƱatthaƱceva pariƱƱatthaƱcāā€ti. This spiritual life is lived for the sake of direct knowledge and complete understanding.ā€

Etamatthaį¹ bhagavā avoca. The Buddha spoke this matter.

Tatthetaį¹ iti vuccati: On this it is said:

ā€œAbhiƱƱatthaį¹ pariƱƱatthaį¹, ā€œThe Buddha taught the spiritual life

brahmacariyaį¹ anÄ«tihaį¹; not because of tradition,

Adesayi so bhagavā, but for the sake of insight and understanding,

nibbānogadhagāminaį¹. and because it culminates in extinguishment.

Esa maggo mahattehi, This is the path followed by the great souls,

anuyāto mahesibhi; the great seers.

Ye ye taį¹ paį¹­ipajjanti, Those who practice it

yathā buddhena desitaį¹; as it was taught by the Buddha

Dukkhassantaį¹ karissanti, doing the teacherā€™s bidding,

satthusāsanakārinoā€ti. make an end of suffering.ā€

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.

Navamaį¹.
PreviousNext