Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 43 So It Was Said 43

Dukanipāta The Book of the Twos

Dutiyavagga Chapter Two

Ajātasutta Free of Rebirth

VuttaƱhetaį¹ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaį¹: This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.

ā€œAtthi, bhikkhave, ajātaį¹ abhÅ«taį¹ akataį¹ asaį¹…khataį¹. ā€œThere is, mendicants, freedom from rebirth, freedom from what has been produced, made, and conditioned.

No cetaį¹, bhikkhave, abhavissa ajātaį¹ abhÅ«taį¹ akataį¹ asaį¹…khataį¹, nayidha jātassa bhÅ«tassa katassa saį¹…khatassa nissaraį¹‡aį¹ paƱƱāyetha. If there were no freedom from rebirth, freedom from what has been produced, made, and conditioned, then you would find no escape here from rebirth, from what has been produced, made, and conditioned.

Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi ajātaį¹ abhÅ«taį¹ akataį¹ asaį¹…khataį¹, tasmā jātassa bhÅ«tassa katassa saį¹…khatassa nissaraį¹‡aį¹ paƱƱāyatÄ«ā€ti. But since there is freedom from rebirth, freedom from what has been produced, made, and conditioned, an escape is found from rebirth, from what has been produced, made, and conditioned.ā€

Etamatthaį¹ bhagavā avoca. The Buddha spoke this matter.

Tatthetaį¹ iti vuccati: On this it is said:

ā€œJātaį¹ bhÅ«taį¹ samuppannaį¹, ā€œWhatā€™s reborn, produced, and arisen,

kataį¹ saį¹…khatamaddhuvaį¹; made, conditioned, not lasting,

Jarāmaraį¹‡asaį¹…ghāį¹­aį¹, wrapped in old age and death,

roganÄ«įø·aį¹ pabhaį¹…guraį¹. frail, a nest of disease,

Āhāranettippabhavaį¹, generated by food and the conduit to rebirth:

nālaį¹ tadabhinandituį¹; thatā€™s not fit to delight in.

Tassa nissaraį¹‡aį¹ santaį¹, The escape from that is peaceful,

atakkāvacaraį¹ dhuvaį¹. beyond the scope of logic, everlasting,

Ajātaį¹ asamuppannaį¹, where nothing is reborn or arisen,

asokaį¹ virajaį¹ padaį¹; the sorrowless, stainless state,

Nirodho dukkhadhammānaį¹, the cessation of all painful things,

saį¹…khārÅ«pasamo sukhoā€ti. the blissful stilling of conditions.ā€

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext