Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 80 So It Was Said 80

Tikanipāta The Book of the Threes

Catutthavagga Chapter Four

Vitakkasutta Thoughts

VuttaƱhetaį¹ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaį¹: This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.

ā€œTayome, bhikkhave, akusalavitakkā. ā€œMendicants, there are these three unskillful thoughts.

Katame tayo? What three?

AnavaƱƱattipaį¹­isaį¹yutto vitakko, lābhasakkārasilokapaį¹­isaį¹yutto vitakko, parānuddayatāpaį¹­isaį¹yutto vitakko. The thought of status; of getting material things, honor, and popularity; and of fondness for others.

Ime kho, bhikkhave, tayo akusalavitakkāā€ti. These are the three unskillful thoughts.ā€

Etamatthaį¹ bhagavā avoca. The Buddha spoke this matter.

Tatthetaį¹ iti vuccati: On this it is said:

ā€œAnavaƱƱattisaį¹yutto, ā€œOne concerned with being looked up to,

lābhasakkāragāravo; with possessions, honor, and respect,

Sahanandī amaccehi, with sharing joys with friends,

ārā saį¹yojanakkhayā. is far from the ending of fetters.

Yo ca puttapasuį¹ hitvā, But one who gives up children and herds,

Vivāhe saį¹harāni ca; marriage and acquisitionsā€”

Bhabbo so tādiso bhikkhu, such a mendicant is capable

Phuį¹­į¹­huį¹ sambodhimuttamanā€ti. of experiencing the highest awakening.ā€

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext