Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba , руĢŃŃŠŗŠøŠ¹ яŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Itivuttaka 98 So It Was Said 98

Tikanipāta The Book of the Threes

PaƱcamavagga Chapter Five

Dānasutta Giving

VuttaƱhetaį¹ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaį¹: This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.

ā€œDvemāni, bhikkhave, dānāniā€”ā€œThere are, mendicants, these two gifts.

āmisadānaƱca dhammadānaƱca. A gift of things of the flesh and a gift of the teaching.

Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ dānānaį¹ yadidaį¹ dhammadānaį¹. The better of these two gifts is the gift of the teaching.

Dveme, bhikkhave, saį¹vibhāgāā€”There are these two kinds of sharing.

āmisasaį¹vibhāgo ca dhammasaį¹vibhāgo ca. Sharing things of the flesh and sharing the teaching.

Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ saį¹vibhāgānaį¹ yadidaį¹ dhammasaį¹vibhāgo. The better of these two kinds of sharing is sharing the teaching.

Dveme, bhikkhave, anuggahāā€”There are these two kinds of support.

āmisānuggaho ca dhammānuggaho ca. Support in things of the flesh and support in the teaching.

Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ anuggahānaį¹ yadidaį¹ dhammānuggahoā€ti. The better of these two kinds of support is support in the teaching.ā€

Etamatthaį¹ bhagavā avoca. The Buddha spoke this matter.

Tatthetaį¹ iti vuccati: On this it is said:

ā€œYamāhu dānaį¹ paramaį¹ anuttaraį¹, ā€œIt is said to be the supreme, ultimate gift,

Yaį¹ saį¹vibhāgaį¹ bhagavā avaį¹‡į¹‡ayi; and the sharing praised by the Buddha;

Aggamhi khettamhi pasannacitto, what wise and sensible person, confident in the best of fields,

ViĆ±Ć±Å« pajānaį¹ ko na yajetha kāle. would not sow a such timely gift?

Ye ceva bhāsanti suį¹‡anti cÅ«bhayaį¹, For those who are diligent in the dispensation of the Holy One,

Pasannacittā sugatassa sāsane; both those who speak and those who listen,

Tesaį¹ so attho paramo visujjhati, confident in the dispensation of the Holy One,

Ye appamattā sugatassa sāsaneā€ti. such a gift purifies the highest goal.ā€

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.

Navamaį¹.
PreviousNext