From:

PreviousNext

Sutta Nipāta 2.9 Anthology of Discourses 2.9

Kiṁsīlasutta What Morality?

“Kiṁsīlo kiṁsamācāro, “With what morality, what conduct,

kāni kammāni brūhayaṁ; fostering what deeds,

Naro sammā niviṭṭhassa, would a person lay the foundations right,

uttamatthañca pāpuṇe”. and reach the highest goal?”

“Vuḍḍhāpacāyī anusūyako siyā, “Honoring elders without jealousy,

Kālaññū cassa garūnaṁ dassanāya; they’d know the time to visit their teachers.

Dhammiṁ kathaṁ erayitaṁ khaṇaññū, Treasuring the chance for a Dhamma talk,

Suṇeyya sakkacca subhāsitāni. they’d listen carefully to the well-spoken words.

Kālena gacche garūnaṁ sakāsaṁ, At the right time, they’d humbly enter

Thambhaṁ niraṅkatvā nivātavutti; the teachers’ presence, leaving obstinacy behind.

Atthaṁ dhammaṁ saṁyamaṁ brahmacariyaṁ, They’d call to mind and put into practice

Anussare ceva samācare ca. the meaning, the teaching, self-control, and the spiritual life.

Dhammārāmo dhammarato, Delighting in the teaching, enjoying the teaching,

Dhamme ṭhito dhammavinicchayaññū; standing on the teaching, evaluating the teaching,

Nevācare dhammasandosavādaṁ, they’d never say anything that degraded the teaching,

Tacchehi nīyetha subhāsitehi. but would be guided by genuine words well-spoken.

Hassaṁ jappaṁ paridevaṁ padosaṁ, Giving up mirth, prayer, weeping, ill will,

Māyākataṁ kuhanaṁ giddhi mānaṁ; deception, fraud, greed, conceit,

Sārambhaṁ kakkasaṁ kasāvañca mucchaṁ, aggression, crudeness, stains, and indulgence,

Hitvā care vītamado ṭhitatto. they’d wander free of vanity, steadfast.

Viññātasārāni subhāsitāni, Understanding is the essence of well-spoken words,

Sutañca viññātasamādhisāraṁ; stillness is the essence of learning and understanding.

Na tassa paññā ca sutañca vaḍḍhati, Wisdom and learning do not flourish

Yo sāhaso hoti naro pamatto. in a hasty and negligent person.

Dhamme ca ye ariyapavedite ratā, Those happy with the teaching proclaimed by the Noble One

Anuttarā te vacasā manasā kammunā ca; are supreme in speech, mind, and deed.

Te santisoraccasamādhisaṇṭhitā, Settled in peace, sweetness, and stillness,

Sutassa paññāya ca sāramajjhagū”ti. they’ve realized the essence of learning and wisdom.”

Kiṁsīlasuttaṁ navamaṁ.
PreviousNext