From:
Sutta NipÄta 4.1 Anthology of Discourses 4.1
KÄmasutta Sensual Pleasures
KÄmaį¹ kÄmayamÄnassa, If a mortal desires sensual pleasure
tassa ce taį¹ samijjhati; and their desire succeeds,
AddhÄ pÄ«timano hoti, they definitely become elated,
laddhÄ macco yadicchati. having got what they want.
Tassa ce kÄmayÄnassa, But for that person in the throes of pleasure,
chandajÄtassa jantuno; aroused by desire,
Te kÄmÄ parihÄyanti, if those pleasures fade,
sallaviddhova ruppati. it hurts like an arrowās strike.
Yo kÄme parivajjeti, One who, being mindful,
sappasseva padÄ siro; avoids sensual pleasures
Somaį¹ visattikaį¹ loke, like side-stepping a snakeās head,
sato samativattati. transcends attachment to the world.
Khettaį¹ vatthuį¹ hiraƱƱaį¹ vÄ, There are many objects of sensual desire:
gavÄssaį¹ dÄsaporisaį¹; fields, lands, and gold; cattle and horses;
Thiyo bandhÅ« puthu kÄme, slaves and servants; women and relatives.
yo naro anugijjhati. When a man lusts over these,
AbalÄ naį¹ balÄ«yanti, the weak overpower him
maddantenaį¹ parissayÄ; and adversities crush him.
Tato naį¹ dukkhamanveti, Suffering follows him
nÄvaį¹ bhinnamivodakaį¹. like water in a leaky boat.
TasmÄ jantu sadÄ sato, Thatās why a person, ever mindful,
KÄmÄni parivajjaye; should avoid sensual pleasures.
Te pahÄya tare oghaį¹, Give them up and cross the flood,
NÄvaį¹ sitvÄva pÄragÅ«ti. as a bailed-out boat reaches the far shore.
KÄmasuttaį¹ paį¹hamaį¹.