From:

PreviousNext

Sutta Nipāta 5.10 Anthology of Discourses 5.10

Todeyyamāį¹‡avapucchā The Questions of Todeyya

ā€œYasmiį¹ kāmā na vasanti, ā€œIn whom sensual pleasures do not dwell,ā€

(iccāyasmā todeyyo) said Venerable Todeyya,

Taį¹‡hā yassa na vijjati; ā€œand for whom there is no craving,

Kathaį¹…kathā ca yo tiį¹‡į¹‡o, and who has crossed over indecisionā€”

Vimokkho tassa kÄ«disoā€. of what kind is their liberation?ā€

ā€œYasmiį¹ kāmā na vasanti, ā€œIn whom sensual pleasures do not dwell,ā€

(todeyyāti bhagavā) replied the Buddha,

Taį¹‡hā yassa na vijjati; ā€œand for whom there is no craving,

Kathaį¹…kathā ca yo tiį¹‡į¹‡o, and who has crossed over indecisionā€”

Vimokkho tassa nāparoā€. there is no liberation that is further.ā€

ā€œNirāsaso so uda āsasāno, ā€œAre they free of hope, or are they still in need of hope?

PaƱƱāį¹‡avā so uda paƱƱakappÄ«; Do they possess wisdom, or are they still forming wisdom?

Muniį¹ ahaį¹ sakka yathā vijaƱƱaį¹, O Sakyan, elucidate the sage to me,

Taį¹ me viyācikkha samantacakkhuā€. so that I may understand, All-seer.ā€

ā€œNirāsaso so na ca āsasāno, ā€œThey are free of hope, they are not in need of hope.

PaƱƱāį¹‡avā so na ca paƱƱakappÄ«; They possess wisdom, they are not still forming wisdom.

Evampi todeyya muniį¹ vijāna, That, Todeyya, is how to understand a sage,

AkiƱcanaį¹ kāmabhave asattanā€ti. one who has nothing, unattached to sensual life.ā€

Todeyyamāį¹‡avapucchā navamā.
PreviousNext