From:
Sutta NipÄta 5.14 Anthology of Discourses 5.14
UdayamÄį¹avapucchÄ The Questions of Udaya
āJhÄyiį¹ virajamÄsÄ«naį¹, āTo the meditator, rid of hopes,ā
(iccÄyasmÄ udayo) said Venerable Udaya,
Katakiccaį¹ anÄsavaį¹; āwho has completed the task, is free of defilements,
PÄraguį¹ sabbadhammÄnaį¹, and has gone beyond all things,
Atthi paƱhena Ägamaį¹; I have come seeking with a question.
AƱƱÄvimokkhaį¹ pabrÅ«hi, Tell me the liberation by enlightenment,
AvijjÄya pabhedanaį¹ā. the smashing of ignorance.ā
āPahÄnaį¹ kÄmacchandÄnaį¹, āThe giving up of bothā
(udayÄti bhagavÄ) replied the Buddha,
DomanassÄna cÅ«bhayaį¹; āsensual desires and displeasures;
Thinassa ca panÅ«danaį¹, the dispelling of dullness,
KukkuccÄnaį¹ nivÄraį¹aį¹. and the prevention of remorse;
UpekkhÄsatisaį¹suddhaį¹, pure equanimity and mindfulness,
dhammatakkapurejavaį¹; preceded by investigation of principlesā
AƱƱÄvimokkhaį¹ pabrÅ«mi, this, I declare, is liberation by enlightenment,
avijjÄya pabhedanaį¹ā. the smashing of ignorance.ā
āKiį¹su saį¹yojano loko, āWhat fetters the world?
kiį¹su tassa vicÄraį¹aį¹; How does it travel about?
Kissassa vippahÄnena, With the giving up of what
nibbÄnaį¹ iti vuccatiā. is extinguishment spoken of?ā
āNandisaį¹yojano loko, āDelight fetters the world.
vitakkassa vicÄraį¹aį¹; It travels about by means of thought.
Taį¹hÄya vippahÄnena, With the giving up of craving
nibbÄnaį¹ iti vuccatiā. extinguishment is spoken of.ā
āKathaį¹ satassa carato, āFor one living mindfully,
viƱƱÄį¹aį¹ uparujjhati; how does consciousness cease?
Bhagavantaį¹ puį¹į¹humÄgamma, Weāve come to ask you, sir:
taį¹ suį¹oma vaco tavaā. let us hear what you say.ā
āAjjhattaƱca bahiddhÄ ca, āNot taking pleasure in feeling
Vedanaį¹ nÄbhinandato; internally and externallyā
Evaį¹ satassa carato, for one living mindfully,
ViƱƱÄį¹aį¹ uparujjhatÄ«āti. thatās how consciousness ceases.ā
UdayamÄį¹avapucchÄ terasamÄ.