Other Translations: Deutsch , ŃŃĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃĢŠŗ
From:
TheragÄthÄ 3.10 Verses of the Senior Monks 3.10
TikanipÄta The Book of the Threes
Paį¹hamavagga Chapter One
SÄį¹imattiyattheragÄthÄ SÄį¹imattiya
āAhu tuyhaį¹ pure saddhÄ, In the past you had faith,
sÄ te ajja na vijjati; today you have none.
Yaį¹ tuyhaį¹ tuyhamevetaį¹, Whatās yours is yours aloneā
natthi duccaritaį¹ mama. Iāve done nothing wrong.
AniccÄ hi calÄ saddhÄ, Faith is impermanent, fickle:
evaį¹ diį¹į¹hÄ hi sÄ mayÄ; or so I have seen.
Rajjantipi virajjanti, Passions wax and wane:
tattha kiį¹ jiyyate muni. why would a sage waste away on that account?
Paccati munino bhattaį¹, The meal of a sage is cooked
Thokaį¹ thokaį¹ kule kule; bit by bit in this family or that.
Piį¹įøikÄya carissÄmi, Iāll walk for alms,
Atthi jaį¹
ghabalaį¹ mamÄāti. for my legs are strong.
ā¦ SÄį¹imattiyo thero ā¦.