Other Translations: Deutsch , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 5.1 Verses of the Senior Monks 5.1

Pañcakanipāta The Book of the Fives

Paṭhamavagga Chapter One

Rājadattattheragāthā Rājadatta

“Bhikkhu sivathikaṁ gantvā, I, a monk, went to a charnel ground

Addasa itthimujjhitaṁ; and saw a woman’s body abandoned there,

Apaviddhaṁ susānasmiṁ, discarded in a cemetery,

Khajjantiṁ kimihī phuṭaṁ. full of worms that devoured.

Yañhi eke jigucchanti, Some men were disgusted,

mataṁ disvāna pāpakaṁ; seeing her dead and rotten;

Kāmarāgo pāturahu, but sexual desire arose in me,

andhova savatī ahuṁ. I was as if blind to her oozing body.

Oraṁ odanapākamhā, Quicker than the cooking of rice

tamhā ṭhānā apakkamiṁ; I left that place!

Satimā sampajānohaṁ, Mindful and aware,

ekamantaṁ upāvisiṁ. I retired to a discreet place.

Tato me manasīkāro, Then the realization

yoniso udapajjatha; came upon me—

Ādīnavo pāturahu, the danger became clear,

nibbidā samatiṭṭhatha. and I was firmly disillusioned.

Tato cittaṁ vimucci me, Then my mind was freed—

passa dhammasudhammataṁ; see the excellence of the teaching!

Tisso vijjā anuppattā, I’ve attained the three knowledges

kataṁ buddhassa sāsanan”ti. and fulfilled the Buddha’s instructions.

… Rājadatto thero ….
PreviousNext