Other Translations: Deutsch , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 6.14 Verses of the Senior Monks 6.14

Chakkanipāta The Book of the Sixes

Paṭhamavagga Chapter One

Sabbakāmittheragāthā Sabbakāmi

“Dvipādakoyaṁ asuci, This two-legged body is dirty and stinking,

duggandho parihīrati; full of different carcasses,

Nānākuṇapaparipūro, and oozing all over the place—

vissavanto tato tato. but still it is cherished!

Migaṁ nilīnaṁ kūṭena, Like a lurking deer by a trick,

baḷiseneva ambujaṁ; like a fish by a hook,

Vānaraṁ viya lepena, like a langur by tar—

bādhayanti puthujjanaṁ. they trap an ordinary person.

Rūpā saddā rasā gandhā, Sights, sounds, tastes, smells,

phoṭṭhabbā ca manoramā; and touches so delightful:

Pañca kāmaguṇā ete, these five kinds of sensual stimulation

itthirūpasmi dissare. are seen in a woman’s body.

Ye etā upasevanti, Those ordinary people, their minds full of lust,

rattacittā puthujjanā; who pursue those women:

Vaḍḍhenti kaṭasiṁ ghoraṁ, they swell the horrors of the charnel ground,

ācinanti punabbhavaṁ. piling up future lives.

Yo cetā parivajjeti, One who, being mindful,

sappasseva padā siro; avoids them

Somaṁ visattikaṁ loke, like a snake’s head with their foot,

sato samativattati. gets over clinging to the world.

Kāmesvādīnavaṁ disvā, Seeing the danger in sensual pleasures,

nekkhammaṁ daṭṭhu khemato; seeing renunciation as sanctuary,

Nissaṭo sabbakāmehi, I’ve escaped all sensual pleasures,

patto me āsavakkhayo”ti. and attained the ending of defilements.

… Sabbakāmitthero ….

Chakkanipāto niṭṭhito.

Tatruddānaṁ

Uruveḷakassapo ca,

thero tekicchakāri ca;

Mahānāgo ca kullo ca,

mālukyo sappadāsako;

Kātiyāno migajālo,

jento sumanasavhayo;

Nhātamuni brahmadatto,

sirimaṇḍo sabbakāmī ca;

Gāthāyo caturāsīti,

therā cettha catuddasāti.
PreviousNext