Other Translations: Deutsch , Srpski
From:
UdÄna 5.9 Heartfelt Sayings 5.9
SadhÄyamÄnasutta Teasing
Evaį¹ me sutaį¹āSo I have heard.
ekaį¹ samayaį¹ bhagavÄ kosalesu cÄrikaį¹ carati mahatÄ bhikkhusaį¹
ghena saddhiį¹. At one time the Buddha was wandering in the land of the Kosalans together with a large Saį¹
gha of mendicants.
Tena kho pana samayena sambahulÄ mÄį¹avakÄ bhagavato avidÅ«re sadhÄyamÄnarÅ«pÄ atikkamanti. Now at that time several young students were passing by not far from the Buddha in a teasing manner.
AddasÄ kho bhagavÄ sambahule mÄį¹avake avidÅ«re sadhÄyamÄnarÅ«pe atikkante. The Buddha saw them.
Atha kho bhagavÄ etamatthaį¹ viditvÄ tÄyaį¹ velÄyaį¹ imaį¹ udÄnaį¹ udÄnesi: Then, understanding this matter, on that occasion the Buddha expressed this heartfelt sentiment:
āParimuį¹į¹hÄ paį¹įøitÄbhÄsÄ, āDolts pretending to be astute,
vÄcÄgocarabhÄį¹ino; they talk, their words out of bounds.
YÄvicchanti mukhÄyÄmaį¹, They blab at will, their mouths agape,
yena nÄ«tÄ na taį¹ vidÅ«āti. and no-one knows what leads them on.ā
Navamaį¹.