Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 14.34 Linked Discourses 14.34
4. Catutthavagga 4. Chapter Four
Ekantadukkhasutta Exclusively Painful
SÄvatthiyaį¹ viharati. At SÄvatthÄ«.
āPathavÄ«dhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave, ekantadukkhÄ abhavissa dukkhÄnupatitÄ dukkhÄvakkantÄ anavakkantÄ sukhena, nayidaį¹ sattÄ pathavÄ«dhÄtuyÄ sÄrajjeyyuį¹. āMendicants, if the earth element were exclusively painfulāsoaked and steeped in pain and not steeped in pleasureāsentient beings wouldnāt be aroused by it.
YasmÄ ca kho, bhikkhave, pathavÄ«dhÄtu sukhÄ sukhÄnupatitÄ sukhÄvakkantÄ anavakkantÄ dukkhena, tasmÄ sattÄ pathavÄ«dhÄtuyÄ sÄrajjanti. But because the earth element is pleasurableāsoaked and steeped in pleasure and not steeped in paināsentient beings are aroused by it.
ÄpodhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave ā¦peā¦ If the water element ā¦
tejodhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave ā¦ If the fire element ā¦
vÄyodhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave, ekantadukkhÄ abhavissa dukkhÄnupatitÄ dukkhÄvakkantÄ anavakkantÄ sukhena, nayidaį¹ sattÄ vÄyodhÄtuyÄ sÄrajjeyyuį¹. If the air element ā¦
YasmÄ ca kho, bhikkhave, vÄyodhÄtu sukhÄ sukhÄnupatitÄ sukhÄvakkantÄ anavakkantÄ dukkhena, tasmÄ sattÄ vÄyodhÄtuyÄ sÄrajjanti.
PathavÄ«dhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave, ekantasukhÄ abhavissa sukhÄnupatitÄ sukhÄvakkantÄ anavakkantÄ dukkhena, nayidaį¹ sattÄ pathavÄ«dhÄtuyÄ nibbindeyyuį¹. If the earth element was perfectly pleasurableāsoaked and steeped in pleasure and not steeped in paināsentient beings wouldnāt grow disillusioned with it.
YasmÄ ca kho, bhikkhave, pathavÄ«dhÄtu dukkhÄ dukkhÄnupatitÄ dukkhÄvakkantÄ anavakkantÄ sukhena, tasmÄ sattÄ pathavÄ«dhÄtuyÄ nibbindanti. But because the earth element is painfulāsoaked and steeped in pain and not steeped in pleasureāsentient beings do grow disillusioned with it.
ÄpodhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave ā¦peā¦ If the water element ā¦
tejodhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave ā¦ If the fire element ā¦
vÄyodhÄtu ce hidaį¹, bhikkhave, ekantasukhÄ abhavissa sukhÄnupatitÄ sukhÄvakkantÄ anavakkantÄ dukkhena, nayidaį¹ sattÄ vÄyodhÄtuyÄ nibbindeyyuį¹. If the air element was perfectly pleasurableāsoaked and steeped in pleasure and not steeped in paināsentient beings wouldnāt grow disillusioned with it.
YasmÄ ca kho, bhikkhave, vÄyodhÄtu dukkhÄ dukkhÄnupatitÄ dukkhÄvakkantÄ anavakkantÄ sukhena, tasmÄ sattÄ vÄyodhÄtuyÄ nibbindantÄ«āti. But because the air element is painfulāsoaked and steeped in pain and not steeped in pleasureāsentient beings do grow disillusioned with it.ā
PaƱcamaį¹.