Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 17.30 Linked Discourses 17.30

3. Tatiyavagga Chapter Three

Bhikkhusutta A Mendicant With Defilements Ended

Sāvatthiyaį¹ viharati. At SāvatthÄ«.

ā€œYopi so, bhikkhave, bhikkhu arahaį¹ khÄ«į¹‡Äsavo tassapāhaį¹ lābhasakkārasiloko antarāyāya vadāmÄ«ā€ti. ā€œMendicants, possessions, honor, and popularity are an obstacle even for a mendicant who is perfected, with defilements ended.ā€

Evaį¹ vutte, āyasmā ānando bhagavantaį¹ etadavoca: When he said this, Venerable Ānanda said to the Buddha,

ā€œkissa pana, bhante, khÄ«į¹‡Äsavassa bhikkhuno lābhasakkārasiloko antarāyāyāā€ti? ā€œSir, what do possessions, honor, and popularity obstruct for a mendicant with defilements ended?ā€

ā€œYā hissa sā, ānanda, akuppā cetovimutti nāhaį¹ tassā lābhasakkārasilokaį¹ antarāyāya vadāmi. ā€œÄ€nanda, I donā€™t say that possessions, honor, and popularity obstruct the unshakable freedom of heart.

Ye ca khvassa, ānanda, appamattassa ātāpino pahitattassa viharato diį¹­į¹­hadhammasukhavihārā adhigatā tesāhamassa lābhasakkārasilokaį¹ antarāyāya vadāmi. But I do say that possessions, honor, and popularity obstruct the achievement of blissful meditations in this life for a meditator who is diligent, keen, and resolute.

Evaį¹ dāruį¹‡o kho, ānanda, lābhasakkārasiloko kaį¹­uko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya. So brutal are possessions, honor, and popularityā€”bitter and harsh, an obstacle to reaching the supreme sanctuary from the yoke.

Tasmātihānanda, evaį¹ sikkhitabbaį¹: So you should train like this:

ā€˜uppannaį¹ lābhasakkārasilokaį¹ pajahissāma, na ca no uppanno lābhasakkārasiloko cittaį¹ pariyādāya į¹­hassatÄ«ā€™ti. ā€˜We will give up arisen possessions, honor, and popularity, and we wonā€™t let them occupy our minds.ā€™

EvaƱhi vo, ānanda, sikkhitabbanā€ti. Thatā€™s how you should train.ā€

Dasamaį¹.

Tatiyo vaggo.

Tassuddānaį¹

Mātugāmo ca kalyāį¹‡Ä«,

putto ca ekadhītu ca;

Samaį¹‡abrāhmaį¹‡Ä tÄ«į¹‡i,

chavi rajju ca bhikkhunāti.
PreviousNext