Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 18.2 Linked Discourses 18.2
1. Paį¹hamavagga Chapter One
RÅ«pasutta Sights, Etc.
SÄvatthiyaį¹ viharati. At SÄvatthÄ«.
āTaį¹ kiį¹ maƱƱasi, rÄhula, āWhat do you think, RÄhula?
rÅ«pÄ niccÄ vÄ aniccÄ vÄāti? Are sights permanent or impermanent?ā
āAniccÄ, bhanteā ā¦peā¦ āImpermanent, sir.ā ā¦
saddÄ ā¦ āā¦ sounds ā¦
gandhÄ ā¦ smells ā¦
rasÄ ā¦ tastes ā¦
phoį¹į¹habbÄ ā¦ touches ā¦
dhammÄ niccÄ vÄ aniccÄ vÄāti? Are ideas permanent or impermanent?ā
āAniccÄ, bhanteā ā¦ āImpermanent, sir.ā ā¦
āevaį¹ passaį¹, rÄhula, sutavÄ ariyasÄvako rÅ«pesupi nibbindati ā¦ saddesupi nibbindati ā¦ gandhesupi nibbindati ā¦ rasesupi nibbindati ā¦ phoį¹į¹habbesupi nibbindati ā¦ dhammesupi nibbindati; āSeeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with sights, sounds, smells, tastes, touches, and ideas.
nibbindaį¹ virajjati ā¦peā¦ Being disillusioned, desire fades away. ā¦ā
pajÄnÄtÄ«āti.
Dutiyaį¹.